爱吟诗

“炊处青烟微”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “炊处青烟微”出自宋代释正觉的《亮禅人持钵求颂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuī chù qīng yān wēi,诗句平仄:平仄平平平。

宋代   释正觉
更新时间: 2024-11-23 16:17:18
“炊处青烟微”全诗《亮禅人持钵求颂》
家林一锡飞,炊处青烟微
严默起禅板,虚通转化机。
溪寒秋染色,月冷夜流辉。
莫学西山亮,此行宜早归。
《亮禅人持钵求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意

《亮禅人持钵求颂》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家林一锡飞,
炊处青烟微。
严默起禅板,
虚通转化机。
溪寒秋染色,
月冷夜流辉。
莫学西山亮,
此行宜早归。

诗意:
这位亮禅人手持钵,期待颂赞之声。家林中的一缕香烟微弱地升起。他严肃而默默地起身敲击禅板,通过虚通与转化的机缘,祈愿心灵得到净化。秋天的溪水寒冷,给染上一层秋色;寒冷的月光在夜晚中流淌着辉煌。诗人告诫人们不要模仿西山亮(一位禅宗高僧),应该尽早归还本心。

赏析:
这首诗词通过寥寥数语,揭示了禅宗修行者的内心体验与境界。诗人以简洁的语言表达了禅修者的情境和意境,以及对修行的思考。诗词以家林、禅板、虚通、转化等禅宗的象征性元素,营造出一种宁静、深沉的氛围。

诗中的溪水和月光是自然景物的象征,传达了禅修者对于外界环境的敏感和对生命的感悟。溪水的寒冷和月光的冷冽,与修行者内心的沉静相呼应,彰显了禅宗追求超越世俗、追寻内心安宁的精神。

诗词的最后两句以警示的口吻,告诫人们不要盲目追求名利、不要模仿他人,而是应该回归本心、回归内在的清净与平和。这种呼吁体现了禅宗对于超脱尘俗、追求内心解脱的价值观。整首诗以简洁明快的语言,表达了禅修者对于人生、境界和修行的深刻思考,给人以启迪和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“炊处青烟微”全诗拼音读音对照参考

liàng chán rén chí bō qiú sòng
亮禅人持钵求颂

jiā lín yī xī fēi, chuī chù qīng yān wēi.
家林一锡飞,炊处青烟微。
yán mò qǐ chán bǎn, xū tōng zhuǎn huà jī.
严默起禅板,虚通转化机。
xī hán qiū rǎn sè, yuè lěng yè liú huī.
溪寒秋染色,月冷夜流辉。
mò xué xī shān liàng, cǐ xíng yí zǎo guī.
莫学西山亮,此行宜早归。

“炊处青烟微”平仄韵脚
拼音:chuī chù qīng yān wēi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。