爱吟诗

“万事杂悲欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “万事杂悲欢”出自宋代释文珦的《为言以道赋岩隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn shì zá bēi huān,诗句平仄:仄仄平平平。

宋代   释文珦
更新时间: 2024-11-23 21:10:29
“万事杂悲欢”全诗《为言以道赋岩隐》
隐者心常静,山林迹易安。
几年灵运屐。
九转葛玄丹。
石圃菁苗在,崖房桂影寒。
岂知尘世窄,万事杂悲欢
《为言以道赋岩隐》释文珦 翻译、赏析和诗意

《为言以道赋岩隐》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隐者心常静,
山林迹易安。
几年灵运屐。
九转葛玄丹。
石圃菁苗在,
崖房桂影寒。
岂知尘世窄,
万事杂悲欢。

诗意:
这首诗词描述了一个隐居者的心境和生活状态。隐者内心常保持宁静,他喜欢山林的迹象,因为那里使他感到安宁。他已经隐居了多年,运气一直都很好。他服用了九转葛玄丹,这是一种神奇的丹药。在他的石圃里,青翠的花草在生长,他的崖房被桂树的倒影所覆盖,显得十分凉爽。然而,他并不知道尘世的狭隘,万事都充满了悲欢离合。

赏析:
这首诗词通过描述隐士的心境和生活环境,表达了对隐居生活的向往和追求。隐者心境静谧,他追求自我修养,远离尘嚣,寻找内心的宁静。山林给予他平和的感觉,使他能够舒缓疲惫的心情。他的灵运也一直很顺利,生活安稳。九转葛玄丹象征着他对长生不老的追求,显示了他对修道的执着。他的石圃里有茁壮成长的花草,崖房被桂树的倒影所覆盖,这给予他清凉的感觉,使他能够在自然的环境中享受宁静。然而,诗中也透露出一丝无奈之情,隐者并不完全逃离尘世的狭隘和万事的悲欢离合,这表明他对现实世界的认识和感受,也传达了一种对人生的思考和思索。

总的来说,这首诗词展现了隐者独特的心境和对隐居生活的追求,同时也呈现了对现实世界的一种思考和感悟。通过对自然环境的描绘和内心感受的表达,诗词传达了一种追求宁静和超脱的情感,给读者带来一种静谧和沉思的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“万事杂悲欢”全诗拼音读音对照参考

wèi yán yǐ dào fù yán yǐn
为言以道赋岩隐

yǐn zhě xīn cháng jìng, shān lín jī yì ān.
隐者心常静,山林迹易安。
jǐ nián líng yùn jī.
几年灵运屐。
jiǔ zhuàn gé xuán dān.
九转葛玄丹。
shí pǔ jīng miáo zài, yá fáng guì yǐng hán.
石圃菁苗在,崖房桂影寒。
qǐ zhī chén shì zhǎi, wàn shì zá bēi huān.
岂知尘世窄,万事杂悲欢。

“万事杂悲欢”平仄韵脚
拼音:wàn shì zá bēi huān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。