爱吟诗

“材无大小皆选抡”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “材无大小皆选抡”出自宋代释文珦的《为修樗作歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái wú dà xiǎo jiē xuǎn lūn,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

宋代   释文珦
更新时间: 2024-11-23 12:54:19
“材无大小皆选抡”全诗《为修樗作歌》
我爱岩间古樗栎,蔽日参云过千尺。
樵苏来往作阴凉,不为风霜变颜色。
匠氏入林持斧斤,材无大小皆选抡
豫章楩楠岂复有,独以无用全其身。
山僧历得养生理,故以岩樗自为比。
只把樛枝庇本根,肯夸美干招残毁。
幽人志士当勿疑,听我朗诵岩樗诗。
纵为梁栋或易挠,岩下清风无尽时。
《为修樗作歌》释文珦 翻译、赏析和诗意

《为修樗作歌》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我爱岩间古樗栎,
蔽日参云过千尺。
樵苏来往作阴凉,
不为风霜变颜色。

匠氏入林持斧斤,
材无大小皆选抡。
豫章楩楠岂复有,
独以无用全其身。

山僧历得养生理,
故以岩樗自为比。
只把樛枝庇本根,
肯夸美干招残毁。

幽人志士当勿疑,
听我朗诵岩樗诗。
纵为梁栋或易挠,
岩下清风无尽时。

诗意和赏析:
这首诗词以岩樗为主题,表达了作者对岩樗的喜爱和赞美,同时蕴含着深意。

诗中描述了岩间的古老樗栎,它高耸入云,茂密的枝叶遮蔽了阳光,成为人们清凉的避暑之地。无论风霜侵袭,它的颜色都不会改变。伐木匠人进入森林,用心挑选木材,无论大小都能用于建造。然而,珍贵的豫章楩楠早已绝迹,岩樗孤身无用。

山中的僧人通过修行领悟到养生之道,将自己与岩樗相比拟。岩樗以树枝庇护自己的根本,不以美丽的干枝吸引人们的目光,也不在意外界的破坏。作者呼吁具有志向和追求的隐逸之士,不要怀疑自己的选择,应该倾听他朗诵的岩樗之诗。纵使作为梁柱或栋梁,也可能遭受摇摆的困扰,但在岩樗下,清风永不停息。

这首诗词以岩樗为象征,通过对其特质和生存状态的描绘,表达了作者对于自我养生和追求内心坚韧的思考。岩樗的形象象征着坚持不懈、淡泊名利的精神,以及顽强不屈的品质。诗中融入了山水意境和禅宗思想,以简洁明快的语言展现了山中幽静的意境和人们心灵的净化。

总的来说,《为修樗作歌》通过对岩樗的歌颂,传递了作者对坚韧不拔、不受外界干扰的追求和理念,表达了隐逸之士追求内心自由和平静的向往,同时也启迪人们在喧嚣世界中保持清静和自我修养的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“材无大小皆选抡”全诗拼音读音对照参考

wèi xiū chū zuò gē
为修樗作歌

wǒ ài yán jiān gǔ chū lì, bì rì cān yún guò qiān chǐ.
我爱岩间古樗栎,蔽日参云过千尺。
qiáo sū lái wǎng zuò yīn liáng, bù wéi fēng shuāng biàn yán sè.
樵苏来往作阴凉,不为风霜变颜色。
jiàng shì rù lín chí fǔ jīn, cái wú dà xiǎo jiē xuǎn lūn.
匠氏入林持斧斤,材无大小皆选抡。
yù zhāng pián nán qǐ fù yǒu, dú yǐ wú yòng quán qí shēn.
豫章楩楠岂复有,独以无用全其身。
shān sēng lì dé yǎng shēng lǐ, gù yǐ yán chū zì wèi bǐ.
山僧历得养生理,故以岩樗自为比。
zhǐ bǎ jiū zhī bì běn gēn, kěn kuā měi gàn zhāo cán huǐ.
只把樛枝庇本根,肯夸美干招残毁。
yōu rén zhì shì dāng wù yí, tīng wǒ lǎng sòng yán chū shī.
幽人志士当勿疑,听我朗诵岩樗诗。
zòng wèi liáng dòng huò yì náo, yán xià qīng fēng wú jìn shí.
纵为梁栋或易挠,岩下清风无尽时。

“材无大小皆选抡”平仄韵脚
拼音:cái wú dà xiǎo jiē xuǎn lūn
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。