“水云何处觅行踪”全诗《大芙蓉接待》
水云何处觅行踪,踏破天台雁荡峰。
脚力尽时消息在,小芙蓉接大芙蓉。
脚力尽时消息在,小芙蓉接大芙蓉。
《大芙蓉接待》释师范 翻译、赏析和诗意
《大芙蓉接待》是一首宋代诗词,由释师范创作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
水云何处觅行踪,
踏破天台雁荡峰。
脚力尽时消息在,
小芙蓉接大芙蓉。
诗意:
这首诗词表达了寻找真实自我的意义和过程。诗人探索了自己的方向,奋力攀登高峰,直到他的力量消耗殆尽。然而,当他感到筋疲力尽之际,他发现了一朵小芙蓉,它接过了他的使命,继续向前。
赏析:
这首诗词使用了自然景物的隐喻,通过描绘水云、天台和雁荡峰等景象,表达了诗人在寻找自我的过程中所经历的艰辛和困惑。踏破天台雁荡峰的行动象征着他对于真理和意义的不懈追求。
诗中的"小芙蓉接大芙蓉"形象地展示了一个传承的过程。小芙蓉代表新生力量,它承接了诗人探索的使命,继续前行。这里的"芙蓉"可以被理解为道路、使命或者真理的象征。
整首诗揭示了一个重要的哲理观点,即个人的追求和努力并不是孤立的,而是在传承和延续中得以实现。通过表达诗人个人经历的同时,也传达了对人生意义和价值的深刻思考。
这首诗词以简练的语言和清晰的意象,表达了对人生追求和奋斗的理解。它启发着读者思考自己的人生道路,鼓励他们在追求真实和意义的旅程中坚持不懈。
“水云何处觅行踪”全诗拼音读音对照参考
dà fú róng jiē dài
大芙蓉接待
shuǐ yún hé chǔ mì xíng zōng, tà pò tiān tāi yàn dàng fēng.
水云何处觅行踪,踏破天台雁荡峰。
jiǎo lì jìn shí xiāo xī zài, xiǎo fú róng jiē dà fú róng.
脚力尽时消息在,小芙蓉接大芙蓉。
“水云何处觅行踪”平仄韵脚
拼音:shuǐ yún hé chǔ mì xíng zōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。