爱吟诗

“睡睫不曾交”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “睡睫不曾交”出自宋代丘葵的《读石隐淡吟藁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuì jié bù céng jiāo,诗句平仄:仄平仄平平。

宋代   丘葵
更新时间: 2024-11-24 00:53:21
“睡睫不曾交”全诗《读石隐淡吟藁》
借师新藁读,睡睫不曾交
璧月沉寒濑,琪花着老梢。
一吟三叹咏,双字几推敲。
晓雨驱炎热,僧窗得尽钞。
《读石隐淡吟藁》丘葵 翻译、赏析和诗意

《读石隐淡吟藁》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
借师新藁读,
睡睫不曾交。
璧月沉寒濑,
琪花着老梢。
一吟三叹咏,
双字几推敲。
晓雨驱炎热,
僧窗得尽钞。

诗意:
这首诗以读书为主题,表达了诗人对学习的热爱和专注。诗中描述了诗人借鉴新的藁草书法来读书的场景,他专心致志地阅读,眼睛甚至没有眨过。在这样的氛围中,诗人感受到了冷月的洗礼,也看到了花梢上岁月的痕迹。他一边吟咏、三次叹息,一边推敲着每一个字。清晨的雨水洗去了炎热,僧窗透过的光线使得读书的氛围更加恬静。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了诗人对学习的执着和追求。诗人通过借鉴新的藁草书法来读书,显示出他对不断学习和进步的渴望。他专注于阅读,连眨眼的功夫都没有,展现了他在知识的海洋中全神贯注的态度。

诗中描绘的冷月和花梢上的岁月痕迹,表达了时间的流转和生命的变迁。这种对时间的感悟使诗人更加珍惜眼前的学习时光,也体现了他对文化传统的尊重和对历史的思考。

诗人的吟咏和叹息,以及对每个字的推敲,展示了他对诗歌艺术的热爱和追求,同时也表现出他对语言表达的极致追求。诗人在这种追求中,体验到了晓雨洗涤炎热的感觉,也感受到了僧窗透过的光线给学习带来的宁静与启迪。

这首诗通过对读书氛围的描绘,表达了诗人对学习的热爱、对历史和文化的思考,以及对诗歌艺术的追求。它以简洁而富有诗意的语言,给人以沉静和思索的感觉,使读者也能在诗人的笔触中感受到学习的快乐和智慧的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“睡睫不曾交”全诗拼音读音对照参考

dú shí yǐn dàn yín gǎo
读石隐淡吟藁

jiè shī xīn gǎo dú, shuì jié bù céng jiāo.
借师新藁读,睡睫不曾交。
bì yuè chén hán lài, qí huā zhāo lǎo shāo.
璧月沉寒濑,琪花着老梢。
yī yín sān tàn yǒng, shuāng zì jǐ tuī qiāo.
一吟三叹咏,双字几推敲。
xiǎo yǔ qū yán rè, sēng chuāng dé jǐn chāo.
晓雨驱炎热,僧窗得尽钞。

“睡睫不曾交”平仄韵脚
拼音:shuì jié bù céng jiāo
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。