“惜为平原多一出”全诗《至节前一日六首》
莼羹鲈脍鉴湖风,想像依稀老放翁。
惜为平原多一出,诗名元已擅无穷。
惜为平原多一出,诗名元已擅无穷。
《至节前一日六首》方回 翻译、赏析和诗意
《至节前一日六首》是宋代方回的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
莼羹鲈脍鉴湖风,
想像依稀老放翁。
惜为平原多一出,
诗名元已擅无穷。
诗意:
这一天在节日之前,品尝着莼羹、鲈鱼和美味佳肴,感受着湖风的吹拂。回忆中似乎浮现出那位年老的隐士,仿佛他就在眼前。可惜在平凡的世间,多了一个无足轻重的存在,使得诗名的价值已经被无限地挥霍。
赏析:
这首诗词通过描绘品尝美食和感受湖风的场景,展现了一种宁静和愉悦的氛围。诗中提到的莼羹、鲈鱼等美味食物,以及湖风的吹拂,给人一种优雅、舒适的感觉。在这样的环境中,作者回忆起过去与老放翁相处的时光,似乎老人的形象在眼前浮现,给人一种温馨和怀旧的情感。然而,诗的最后两句表达了作者的遗憾和失望。他认为自己所写的诗名已经被过多平凡琐碎的事物所占据,导致诗名的价值被消耗殆尽。这里的"诗名"可能有着更深层次的含义,代表着诗人的创作价值和成就。作者希望自己的诗作能够超越平凡,达到更高的境界,但却感到无能为力。整首诗抒发了作者对于诗歌创作的思考和对于现实局限的无奈,给人一种深深的思索和忧伤之感。
“惜为平原多一出”全诗拼音读音对照参考
zhì jié qián yī rì liù shǒu
至节前一日六首
chún gēng lú kuài jiàn hú fēng, xiǎng xiàng yī xī lǎo fàng wēng.
莼羹鲈脍鉴湖风,想像依稀老放翁。
xī wèi píng yuán duō yī chū, shī míng yuán yǐ shàn wú qióng.
惜为平原多一出,诗名元已擅无穷。
“惜为平原多一出”平仄韵脚
拼音:xī wèi píng yuán duō yī chū
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。