爱吟诗

“忍穷受饿终采蕨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “忍穷受饿终采蕨”出自宋代杜范的《黄兄宇出示汤丈追和春日诗适有会余情者次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rěn qióng shòu è zhōng cǎi jué,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

宋代   杜范
更新时间: 2024-11-24 01:13:02
“忍穷受饿终采蕨”全诗《黄兄宇出示汤丈追和春日诗适有会余情者次韵》
君不见西山凛凛百世师,忍穷受饿终采蕨
又不见愧谬遗臭几千载,当年方丈厌肥滑。
孰得孰失试大观,较若五味辨甘辣。
冶容媚世吁可怜,羞面雇影自涂抹。
名利物我争锱铢,语笑诩诩已衷甲。
方嗟天际暮云深,还见墙阴春草茁。
旨哉君诗良起予,重把心事为君说。
百年功名亦漫尔,尘路投踪何日脱。
《黄兄宇出示汤丈追和春日诗适有会余情者次韵》杜范 翻译、赏析和诗意

《黄兄宇出示汤丈追和春日诗适有会余情者次韵》是宋代杜范的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你是否见过西山峻峭,经历了百年的师傅,
忍受贫困与饥饿,最终采摘蕨菜。
你是否也未曾感到愧疚,留下了千载的臭名,
当年的方丈讨厌肥腻的滑嫩之物。
得与失,孰是孰非,需要做出大胆的观察,
就像辨别五味中的甜辣苦酸咸。
妆容迷人,却只为了迎合世俗的喜好,
羞怯的面孔被虚假的影子掩盖。
名利的物质追逐,我争强好胜,
言语和笑声已经充满了虚伪的自负。
方望天际,暮云深沉,
依然能看到墙阴下春草茁壮。
你的诗歌真是有意义,让我重拾心事,
百年的功名也无所谓,我何时才能脱离尘俗之路。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个富有哲理的画面,通过对比和对立的手法,表达了作者对人世间的痛苦和浮华的思考和感慨。

首先,诗中提到了西山百世师傅的形象,强调了他们经历了百年的艰辛和坚守,与此形成鲜明对比的是当时的方丈厌恶物质的享乐,以及迎合世俗的妆容和言谈。这种对比暗示了作者对于追求名利和虚伪的社会现象的批判和厌倦。

其次,诗中用"辨甘辣"和"孰得孰失"的比喻,呼应了人们追逐名利的过程中所面临的选择和取舍。作者以此表达了对于人生价值观的思考,提出了对于功名利禄的质疑。

最后,诗中提到了天际的暮云和墙阴下茁壮的春草,这里展现了一种对自然的向往和对宁静、纯朴生活的渴望。诗的结尾表明了作者对于诗歌的信仰和对于内心真实感受的坚守,将诗歌视为表达内心的窗口。

总体而言,这首诗通过对比和比喻的手法,以对人生价值观和社会现象的思考为主线,表达了作者对于名利追逐和虚伪社会的批判,同时展现了对于自然和诗歌的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“忍穷受饿终采蕨”全诗拼音读音对照参考

huáng xiōng yǔ chū shì tāng zhàng zhuī hé chūn rì shī shì yǒu huì yú qíng zhě cì yùn
黄兄宇出示汤丈追和春日诗适有会余情者次韵

jūn bú jiàn xī shān lǐn lǐn bǎi shì shī, rěn qióng shòu è zhōng cǎi jué.
君不见西山凛凛百世师,忍穷受饿终采蕨。
yòu bú jiàn kuì miù yí chòu jǐ qiān zǎi, dāng nián fāng zhàng yàn féi huá.
又不见愧谬遗臭几千载,当年方丈厌肥滑。
shú dé shú shī shì dà guān, jiào ruò wǔ wèi biàn gān là.
孰得孰失试大观,较若五味辨甘辣。
yě róng mèi shì xū kě lián, xiū miàn gù yǐng zì tú mǒ.
冶容媚世吁可怜,羞面雇影自涂抹。
míng lì wù wǒ zhēng zī zhū, yǔ xiào xǔ xǔ yǐ zhōng jiǎ.
名利物我争锱铢,语笑诩诩已衷甲。
fāng jiē tiān jì mù yún shēn, hái jiàn qiáng yīn chūn cǎo zhuó.
方嗟天际暮云深,还见墙阴春草茁。
zhǐ zāi jūn shī liáng qǐ yǔ, zhòng bǎ xīn shì wèi jūn shuō.
旨哉君诗良起予,重把心事为君说。
bǎi nián gōng míng yì màn ěr, chén lù tóu zōng hé rì tuō.
百年功名亦漫尔,尘路投踪何日脱。

“忍穷受饿终采蕨”平仄韵脚
拼音:rěn qióng shòu è zhōng cǎi jué
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。