爱吟诗

“盟会谁令寒晋楚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “盟会谁令寒晋楚”出自宋代杜范的《和沈节推韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méng huì shuí lìng hán jìn chǔ,诗句平仄:平仄平仄平仄仄。

宋代   杜范
更新时间: 2024-11-24 00:15:18
“盟会谁令寒晋楚”全诗《和沈节推韵》
点检春光向几多,埋头官事暗中过。
萧萧鬓影霜先入,匝匝襟尘镜未磨。
盟会谁令寒晋楚,篇词自幸识阴何。
休文多病多流甚,红药尊前独醉歌。
《和沈节推韵》杜范 翻译、赏析和诗意

《和沈节推韵》是宋代诗人杜范所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点检春光向几多,
埋头官事暗中过。
萧萧鬓影霜先入,
匝匝襟尘镜未磨。
盟会谁令寒晋楚,
篇词自幸识阴何。
休文多病多流甚,
红药尊前独醉歌。

诗意:
诗词描绘了一个官员的生活状态和内心感受。诗人通过描写春光、鬓发的变白、襟带的沾染尘土等细节,展现了官员埋头工作、忙碌奔波的生活场景。然而,他们在官场之外的真实身份和个人追求未能得到满足,这种状态下的生活令人感到寂寥和孤独。

赏析:
这首诗词以简洁的笔触勾勒出了官员的辛劳和内心的困惑。通过春光、鬓发和襟带等形象的描写,诗人巧妙地表达了官员们在官场中的忙碌与疲惫,以及他们内心的孤独和迷茫。

诗中提到的“盟会”一词暗指官员们之间的联盟和交往,但这种交往往带有政治目的和权谋,缺乏真诚和温暖。诗人自嘲自己的文采和才华只能在这种阴暗环境中得到认可,暗示了官场风气的扭曲和诗人内心的无奈。

最后两句诗以诗人自己的境遇作为结束,诗人感慨自己多病、多流离的身世。尽管如此,他仍然能够在红药尊前独自醉歌,表现出他对于诗歌创作的执着和对艺术的热爱,同时也显露出他对于现实生活的一种逃避和憧憬。

这首诗词通过简短而凝练的语言,以及对细节的描写,表达了官员在官场中的辛苦和内心的孤独。诗人通过自省和自嘲,表达了对现实生活的无奈和对艺术的追求,使整首诗词充满了深刻的哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“盟会谁令寒晋楚”全诗拼音读音对照参考

hé shěn jié tuī yùn
和沈节推韵

diǎn jiǎn chūn guāng xiàng jǐ duō, mái tóu guān shì àn zhōng guò.
点检春光向几多,埋头官事暗中过。
xiāo xiāo bìn yǐng shuāng xiān rù, zā zā jīn chén jìng wèi mó.
萧萧鬓影霜先入,匝匝襟尘镜未磨。
méng huì shuí lìng hán jìn chǔ, piān cí zì xìng shí yīn hé.
盟会谁令寒晋楚,篇词自幸识阴何。
xiū wén duō bìng duō liú shén, hóng yào zūn qián dú zuì gē.
休文多病多流甚,红药尊前独醉歌。

“盟会谁令寒晋楚”平仄韵脚
拼音:méng huì shuí lìng hán jìn chǔ
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。