爱吟诗

“上冢船归语笑声”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “上冢船归语笑声”出自宋代戴表元的《壬午清明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng zhǒng chuán guī yǔ xiào shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   戴表元
更新时间: 2024-11-23 23:49:17
“上冢船归语笑声”全诗《壬午清明》
节序愁中都忘却,见人插柳是清明。
登陴戍出吹弹乐,上冢船归语笑声
解事浊醪相料理,当权团扇正施行。
悲欢寒暑君休问,花鸟年年管送迎。
《壬午清明》戴表元 翻译、赏析和诗意

《壬午清明》是宋代诗人戴表元的作品。以下是《壬午清明》的中文译文、诗意和赏析:

译文:
清明时节,忧愁忧虑都抛在脑后,
看到人们插柳条,才觉得是清明。
登上城墙,听着吹弹乐,
坟墓旁的船归来,传来笑声。
解决事务,清酒相互推杯换盏,
当权之人正拿着团扇行走。
悲伤和欢乐,寒冷和炎热,君请别问,
花鸟年年都会被送来迎接。

诗意:
《壬午清明》描绘了宋代清明节的景象和人们的活动。诗人表达了在清明时节,人们将忧愁抛诸脑后,享受这个节日的欢乐和宁静的心境。诗中描述了插柳、吹弹乐、墓地上的欢声笑语等清明节的特色场景。同时,诗人也表达了对官员们繁忙工作的祝福和对各种自然变化的无问态度。

赏析:
《壬午清明》以简洁明快的语言描绘了清明节的气氛和景象,展现了节日的喜悦和宁静。诗中运用了对比手法,通过对插柳和清明节活动的描绘,表达了人们在节日里抛却忧愁、享受生活的心情。诗人以插柳、吹弹乐、登墙观望等细节勾勒出清明节的热闹景象,同时也透露出对官员们繁忙工作和自然变化的淡然态度。

诗中的两句“悲欢寒暑君休问,花鸟年年管送迎”表达了诗人对各种情感和自然变化的不加干扰的态度。诗人以朴实的笔触展现了人们在清明节的欢乐和宁静,以及对自然和生活的豁达心态。

整首诗节奏明快,用词简练,情感真挚。通过描绘清明节的特色活动和节日氛围,诗人成功地营造了一种欢乐、宁静的场景,使读者感受到了节日的喜庆和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“上冢船归语笑声”全诗拼音读音对照参考

rén wǔ qīng míng
壬午清明

jié xù chóu zhōng dōu wàng què, jiàn rén chā liǔ shì qīng míng.
节序愁中都忘却,见人插柳是清明。
dēng pí shù chū chuī tán lè, shàng zhǒng chuán guī yǔ xiào shēng.
登陴戍出吹弹乐,上冢船归语笑声。
jiě shì zhuó láo xiāng liào lǐ, dāng quán tuán shàn zhèng shī xíng.
解事浊醪相料理,当权团扇正施行。
bēi huān hán shǔ jūn xiū wèn, huā niǎo nián nián guǎn sòng yíng.
悲欢寒暑君休问,花鸟年年管送迎。

“上冢船归语笑声”平仄韵脚
拼音:shàng zhǒng chuán guī yǔ xiào shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。