“直到身亡更未醒”全诗《咏史下·卫瓘》
此座倾危不信人,此身便合去朝廷。
凌云莫道非真醉,直到身亡更未醒。
凌云莫道非真醉,直到身亡更未醒。
《咏史下·卫瓘》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·卫瓘》是宋代陈普创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这个城池危急不相信任何人,
我这个人也只能离开朝廷。
别说我像凌云般虚假的醉,
直到我身亡也未曾醒悟。
诗意:
《咏史下·卫瓘》描绘了一个被困于危机之中的形势和诗人对此的感受。诗人表达了对眼前局势的无奈和绝望,他认为这个城池面临着危险,但人们却无法相信和理解他的警告。在这种情况下,诗人决定离开朝廷,离开这个堕落的世界。然而,他也批判了那些虚伪的人,他们表面上像凌云般高高在上,但实际上却是虚假的、没有真实的觉悟。诗人的离去和对虚伪的批评,也可以理解为对现实社会的不满和反思。
赏析:
《咏史下·卫瓘》以简洁而富有力量的语言表达了诗人对时代和社会的失望和反思。通过对城池危机和自身处境的描绘,诗人传达了一种无奈和绝望的情绪。诗中的句子短小精悍,字里行间透露出强烈的愤慨情绪。诗人以自身的离去和对虚伪的批评,表达了对社会现实的不满和对真实、正直的追求。这首诗以简洁而有力的形式,传递了作者深刻的思考和对时代的触动,引发读者对社会道德和价值观的思考。
“直到身亡更未醒”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià wèi guàn
咏史下·卫瓘
cǐ zuò qīng wēi bù xìn rén, cǐ shēn biàn hé qù cháo tíng.
此座倾危不信人,此身便合去朝廷。
líng yún mò dào fēi zhēn zuì, zhí dào shēn wáng gèng wèi xǐng.
凌云莫道非真醉,直到身亡更未醒。
“直到身亡更未醒”平仄韵脚
拼音:zhí dào shēn wáng gèng wèi xǐng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。