爱吟诗

“悠然掉尾波间去”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “悠然掉尾波间去”出自宋代孔武仲的《愧鱼亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu rán diào wěi bō jiān qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   孔武仲
更新时间: 2024-11-23 21:53:44
“悠然掉尾波间去”全诗《愧鱼亭》
昔闻鱼可羡,今见鱼可愧。
邂逅临池处,潇洒出尘意。
秋风八月起江湖,水染绀碧霞绮疏。
悠然掉尾波间去,须信人生不及鱼。
《愧鱼亭》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《愧鱼亭》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗词以鱼为主题,表达了诗人在观赏鱼儿时的感叹和思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
昔日听说鱼令人羡慕,而今亲眼见到鱼却自愧不如。在池塘边意外相遇,它们自由自在地游弋,似乎摆脱了尘世的纷扰。八月的秋风吹起江湖,水面染上了深蓝和碧绿,霞光和绮丽的云彩交织在其中。鱼儿轻松地摆动着尾巴,离去了,这令人深思人生,我们是不能及得鱼儿的。

诗意:
《愧鱼亭》通过描绘鱼儿的形象,表达了诗人对鱼的景仰和对人生的思考。诗人以鱼为比喻,展示了鱼儿自由自在、无拘无束的生活状态,与纷繁尘世相比,更显得它们的生活轻松而潇洒。诗人对鱼的羡慕之情转化为对人生的反思,暗示人们应当追求内心的自由和超脱,超越世俗的束缚和烦恼,以达到心灵的宁静和舒适。

赏析:
《愧鱼亭》以鱼儿为主题,通过对鱼儿的描绘和对比,展现了一种超越尘世的意境和境界。诗中的鱼儿自由自在地畅游于清澈的池塘,而秋风吹拂之下,水面呈现出深蓝和碧绿的色彩,与绚丽的云彩交相辉映。鱼儿摆动着尾巴,悠然离去,给人留下了深深的思考。

通过对鱼儿的描绘,诗人表达了对鱼儿生活状态的羡慕和敬佩,也引发了对自身生活的反思。鱼儿的自由和潇洒成为诗人心灵的寄托,诗中的鱼儿象征着超越尘世的理想境界。诗词以简洁的语言和形象的描绘展示了这一主题,给人以深深的思索。

《愧鱼亭》通过对鱼儿的讴歌和对比,传达了对自由自在生活状态的向往和对人生的思考。这首诗词给人以深刻的启示,鼓励人们追求内心的宁静和舒适,超越世俗的牵绊,过上简单而自由的生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“悠然掉尾波间去”全诗拼音读音对照参考

kuì yú tíng
愧鱼亭

xī wén yú kě xiàn, jīn jiàn yú kě kuì.
昔闻鱼可羡,今见鱼可愧。
xiè hòu lín chí chù, xiāo sǎ chū chén yì.
邂逅临池处,潇洒出尘意。
qiū fēng bā yuè qǐ jiāng hú, shuǐ rǎn gàn bì xiá qǐ shū.
秋风八月起江湖,水染绀碧霞绮疏。
yōu rán diào wěi bō jiān qù, xū xìn rén shēng bù jí yú.
悠然掉尾波间去,须信人生不及鱼。

“悠然掉尾波间去”平仄韵脚
拼音:yōu rán diào wěi bō jiān qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。