爱吟诗

“楚桂搴芳馨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “楚桂搴芳馨”出自唐代孟郊的《和薛先辈送独孤秀才上都赴嘉会得青字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ guì qiān fāng xīn,诗句平仄:仄仄平平平。

唐代   孟郊
更新时间: 2024-11-24 00:41:24
“楚桂搴芳馨”全诗《和薛先辈送独孤秀才上都赴嘉会得青字》
秦云攀窈窕,楚桂搴芳馨
五色岂徒尔,万枝皆有灵。
仙谣天上贵,林咏雪中青。
持此一为赠,送君翔杳冥。
孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《和薛先辈送独孤秀才上都赴嘉会得青字》孟郊 翻译、赏析和诗意

和薛先辈送独孤秀才上都赴嘉会得青字

秦云攀窈窕,楚桂搴芳馨。
五色岂徒尔,万枝皆有灵。
仙谣天上贵,林咏雪中青。
持此一为赠,送君翔杳冥。

中文译文:

秦国的云朵攀爬在高山之上,
楚国的桂花采摘时芳香四溢。
五彩的世界不仅是你,
万千花枝都充满了灵性。
仙人所唱的歌谣在天上很受尊重,
林中的歌咏是青春时的美好回忆。
我将这首诗作为礼物,送给你,
祝愿你在漫长的旅途中平安无忧。

诗意和赏析:
这首诗以送别的形式表达了诗人对独孤秀才上京赴嘉会的祝福和期望。诗人通过描绘秦国的云朵和楚国的桂花,表达了世界的多彩和花枝的生机。诗中提到仙谣和林中的歌咏,展现了诗人对美好生活和艺术追求的向往。最后,诗人将这首诗作为礼物,寄予对独孤秀才的祝福,希望他在旅途中平安无忧。整首诗意融合了自然景观和人文情感,表达了诗人对独孤秀才的深深关怀和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“楚桂搴芳馨”全诗拼音读音对照参考

hé xuē xiān bèi sòng dú gū xiù cái shàng dōu fù jiā huì de qīng zì
和薛先辈送独孤秀才上都赴嘉会得青字

qín yún pān yǎo tiǎo, chǔ guì qiān fāng xīn.
秦云攀窈窕,楚桂搴芳馨。
wǔ sè qǐ tú ěr, wàn zhī jiē yǒu líng.
五色岂徒尔,万枝皆有灵。
xiān yáo tiān shàng guì, lín yǒng xuě zhōng qīng.
仙谣天上贵,林咏雪中青。
chí cǐ yī wèi zèng, sòng jūn xiáng yǎo míng.
持此一为赠,送君翔杳冥。

“楚桂搴芳馨”平仄韵脚
拼音:chǔ guì qiān fāng xīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。