“会见春风长活枝”全诗《分题得古木》
穴处曾经起怒雷,断藤枯藓半离披。
根茎托土何妨远,会见春风长活枝。
根茎托土何妨远,会见春风长活枝。
《分题得古木》张镃 翻译、赏析和诗意
《分题得古木》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
穴处曾经起怒雷,
断藤枯藓半离披。
根茎托土何妨远,
会见春风长活枝。
诗意:
这首诗描绘了一棵古老的树木。树木曾经在穴处引发过愤怒的雷声,藤蔓已经断裂,藓苔也残缺不全。然而,树木的根茎仍然坚守在土地上,不受距离的限制,它们期待与春风相遇,重新长出新的枝条。
赏析:
《分题得古木》通过描绘一棵古木的形象,表达了坚韧不拔、生命力顽强的主题。首先,诗中提到树木曾经引发过愤怒的雷声,这象征着树木的坚强和力量。即使藤蔓已经断裂,藓苔也残缺不全,树木的根茎仍然托住土壤,不受距离的限制。这表达了作者对于坚持扎根、不畏艰难的态度。最后,诗中提到树木期待与春风相遇,重新长出新的枝条,这象征着希望与新生。无论历经多少风雨,树木依然期待着春天的到来,展示了生命的顽强和不息的力量。
整首诗以简洁明快的语言描绘了一幅生命力旺盛、坚强不屈的画面。通过树木的形象,诗人传递了对于生命的热爱和对于坚韧不拔精神的赞美。诗中所表达的力量和希望,给人以鼓舞和勇气,让人们在面对困难和挑战时保持乐观和坚毅,追求生命中的新生和美好。
“会见春风长活枝”全诗拼音读音对照参考
fēn tí dé gǔ mù
分题得古木
xué chù céng jīng qǐ nù léi, duàn téng kū xiǎn bàn lí pī.
穴处曾经起怒雷,断藤枯藓半离披。
gēn jīng tuō tǔ hé fáng yuǎn, huì jiàn chūn fēng cháng huó zhī.
根茎托土何妨远,会见春风长活枝。
“会见春风长活枝”平仄韵脚
拼音:huì jiàn chūn fēng cháng huó zhī
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。