爱吟诗

“清晓都门积雨收”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “清晓都门积雨收”出自宋代项安世的《试学士院闻大贺过重华宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiǎo dōu mén jī yǔ shōu,诗句平仄:平仄平平平仄平。

宋代   项安世
更新时间: 2024-11-23 20:53:56
“清晓都门积雨收”全诗《试学士院闻大贺过重华宫》
君王凤辇过龙楼,清晓都门积雨收
泪落三朝馀父老,春生簇仗万貔{左豸右林}。
群公就曰丹衷罄,索虏闻风逆胆羞。
湖海小臣心未已,便陈千虑向鳌头。
《试学士院闻大贺过重华宫》项安世 翻译、赏析和诗意

《试学士院闻大贺过重华宫》是宋代文学家项安世的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

君王凤辇过龙楼,清晓都门积雨收。
泪落三朝馀父老,春生簇仗万貔{左豸右林}。
群公就曰丹衷罄,索虏闻风逆胆羞。
湖海小臣心未已,便陈千虑向鳌头。

中文译文:
君王龙车经过龙楼,清晨时分,宫门处的雨停了。
泪水滴落在历朝历代的老臣身上,春天孕育着成群的士兵和万兽之师。
群臣们纷纷表示自己的忠诚之心已经达到了极致,敌人一听到我们的威名,胆战心惊。
身为湖海之间的一个微不足道的臣子,我的心情还没有平静,我立即向上表达了千思万虑。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅宏大的场景,表达了作者项安世对于君王的赞美和忠诚之情。首两句描绘了君王乘坐华丽的凤辇经过龙楼,清晨时分,宫门处的雨停了,给人一种庄严肃穆的氛围。接下来,作者以泪水滴落在历朝历代的老臣身上来表达老臣们对国家的深厚感情,同时春天的到来也孕育着成群的士兵和万兽之师,形势非常喜人。然后,群臣们纷纷表示自己的忠诚之心已经达到了极致,敌人一听到我们的威名,都胆战心惊。最后,作为一个微不足道的臣子,作者的心情还没有平静,他立即向上表达了千思万虑。整首诗词通过对君王和国家的描绘,表达了作者对国家的热爱和忠诚,以及对于国家兴旺的期望。

这首诗词充满了对君王和国家的赞美和忠诚之情,通过细腻的描写和丰富的意象,展现了作者深厚的情感和对国家兴旺的期望。同时,诗词中的意象和修辞手法也给人以强烈的感受,如凤辇、龙楼、万兽之师等形象生动而富有力量感。整首诗词通过细腻的描绘和真挚的情感,将读者带入到那个庄严肃穆的场景之中,让人对作者的忠诚和对国家的繁荣充满了共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“清晓都门积雨收”全诗拼音读音对照参考

shì xué shì yuàn wén dà hè guò zhòng huá gōng
试学士院闻大贺过重华宫

jūn wáng fèng niǎn guò lóng lóu, qīng xiǎo dōu mén jī yǔ shōu.
君王凤辇过龙楼,清晓都门积雨收。
lèi luò sān cháo yú fù lǎo, chūn shēng cù zhàng wàn pí zuǒ zhì yòu lín.
泪落三朝馀父老,春生簇仗万貔{左豸右林}。
qún gōng jiù yuē dān zhōng qìng, suǒ lǔ wén fēng nì dǎn xiū.
群公就曰丹衷罄,索虏闻风逆胆羞。
hú hǎi xiǎo chén xīn wèi yǐ, biàn chén qiān lǜ xiàng áo tóu.
湖海小臣心未已,便陈千虑向鳌头。

“清晓都门积雨收”平仄韵脚
拼音:qīng xiǎo dōu mén jī yǔ shōu
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。