爱吟诗

“暖冰融雪浸疏梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “暖冰融雪浸疏梅”出自宋代项安世的《次韵叶教授小院室中瓶梅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nuǎn bīng róng xuě jìn shū méi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   项安世
更新时间: 2024-11-23 18:04:55
“暖冰融雪浸疏梅”全诗《次韵叶教授小院室中瓶梅二首》
暖冰融雪浸疏梅,养住春风细细开。
相赏阿咸清到骨,风流元自竹林来。
《次韵叶教授小院室中瓶梅二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《次韵叶教授小院室中瓶梅二首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了瓶中梅花融雪开放的景象,表达了作者对春天的期待和赞美。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
暖冰融雪浸疏梅,
养住春风细细开。
相赏阿咸清到骨,
风流元自竹林来。

诗意:
这支诗以瓶中的梅花为中心,描绘了冰雪融化后梅花的绽放景象。在严寒的冬天中,冰雪融化,滋润了瓶中的梅花,使其迎来了春风,绽放出细腻的花朵。这首诗通过梅花的生命力,表达了对春天的渴望和对生机的赞美。

赏析:
这首诗以简短而精炼的语言描绘了梅花的美丽景象,展示了作者对自然的敏锐观察和对生命力的赞叹。首先,诗中用“暖冰融雪浸疏梅”描绘了梅花在冰雪融化的温暖中逐渐绽放。这一描写既展示了冰雪给梅花带来的滋润和温暖,也暗示了寒冬即将过去,春天即将到来的希望。接着,诗句“养住春风细细开”表达了梅花在春风的滋养下,绽放出娇嫩的花朵,形容了梅花的柔美和细腻。通过这样的描写,诗人展示了生命力的顽强和对春天的渴望。

在最后两句中,诗人通过“相赏阿咸清到骨,风流元自竹林来”表达了对梅花的赞美。其中,“相赏阿咸清到骨”形容梅花的清雅和纯洁,展示了梅花的高洁品质。而“风流元自竹林来”则暗示了梅花的风流特质,将梅花与竹子联系在一起,突出了梅花的独特之处。整首诗以简约而富有意境的语言,塑造了梅花的美丽形象,表达了作者对春天的向往和对梅花的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“暖冰融雪浸疏梅”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè jiào shòu xiǎo yuàn shì zhōng píng méi èr shǒu
次韵叶教授小院室中瓶梅二首

nuǎn bīng róng xuě jìn shū méi, yǎng zhù chūn fēng xì xì kāi.
暖冰融雪浸疏梅,养住春风细细开。
xiāng shǎng ā xián qīng dào gǔ, fēng liú yuán zì zhú lín lái.
相赏阿咸清到骨,风流元自竹林来。

“暖冰融雪浸疏梅”平仄韵脚
拼音:nuǎn bīng róng xuě jìn shū méi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暖冰融雪浸疏梅”的相关诗句