爱吟诗

“吟次夏云晴影薄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “吟次夏云晴影薄”出自宋代释智圆的《忆南塔上方因寄庆昭师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín cì xià yún qíng yǐng báo,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

宋代   释智圆
更新时间: 2024-11-24 00:41:48
“吟次夏云晴影薄”全诗《忆南塔上方因寄庆昭师》
杉竹森森一径通,六年高院寄幽踪。
凉移峭壁秋深月,冷映长江雪后峰。
吟次夏云晴影薄,讲残春树翠阴浓。
四时嘉景真堪爱,曾伴支公数倚筇。
《忆南塔上方因寄庆昭师》释智圆 翻译、赏析和诗意

诗词:《忆南塔上方因寄庆昭师》

诗意:这首诗是释智圆在南塔上写给庆昭师的忆怀之作。诗人通过描绘南塔景色,表达了对庆昭师的思念之情。诗中描述了杉竹丛生的小径通向南塔,诗人在南塔度过了六年的高院生活,留下了幽深的足迹。秋天的凉意渐深,月亮照耀在峭壁和长江上的积雪上。夏天的云影渐渐稀薄,春天的残枝上翠绿的阴影浓郁。四季之中的美景令人心生爱慕,曾经和庆昭师一起倚筇观赏。

赏析:这首诗通过对景物的描绘,展示了南塔的壮丽景色,同时也表达了诗人对庆昭师的怀念之情。杉竹丛生的小径给人一种幽静而祥和的感觉,象征着修行之路的通达。诗人在南塔度过了六年的高院生活,这段时间留下了深刻而独特的痕迹。诗中的秋天和冬天的景色给人一种凉爽和寂静的感觉,同时也暗示着岁月的流转和人事的变迁。诗人细腻地描绘了夏天和春天的景色,展现了大自然的生机和美丽。最后,诗人表达了对四季美景的喜爱,并回忆起和庆昭师一起欣赏风景的美好时光。

这首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和情感的表达,展示了诗人对庆昭师的深情厚意和对自然美景的赞美之情。整首诗意境高远,意蕴深邃,给人以宁静与思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“吟次夏云晴影薄”全诗拼音读音对照参考

yì nán tǎ shàng fāng yīn jì qìng zhāo shī
忆南塔上方因寄庆昭师

shān zhú sēn sēn yī jìng tōng, liù nián gāo yuàn jì yōu zōng.
杉竹森森一径通,六年高院寄幽踪。
liáng yí qiào bì qiū shēn yuè, lěng yìng cháng jiāng xuě hòu fēng.
凉移峭壁秋深月,冷映长江雪后峰。
yín cì xià yún qíng yǐng báo, jiǎng cán chūn shù cuì yīn nóng.
吟次夏云晴影薄,讲残春树翠阴浓。
sì shí jiā jǐng zhēn kān ài, céng bàn zhī gōng shù yǐ qióng.
四时嘉景真堪爱,曾伴支公数倚筇。

“吟次夏云晴影薄”平仄韵脚
拼音:yín cì xià yún qíng yǐng báo
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。