爱吟诗

“曾攀福地住仙坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “曾攀福地住仙坛”出自近代陈三立的《初堂歌席戏为二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng pān fú dì zhù xiān tán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

近代   陈三立
更新时间: 2024-11-24 04:45:18
“曾攀福地住仙坛”全诗《初堂歌席戏为二绝》
恍接神人下紫鸾,曾攀福地住仙坛
一襟犹带千岩气,飘落尊前作夜寒。
(坐间有雏鬟字璧如喜寻名胜颇为述游踪所历)
《初堂歌席戏为二绝》陈三立 翻译、赏析和诗意

《初堂歌席戏为二绝》是近代诗人陈三立创作的一首诗词。这首诗通过娓娓道来的方式,描绘了一个神秘而奇幻的场景,同时也抒发了诗人内心的情感。

诗词中的中文译文为:

恍接神人下紫鸾,
曾攀福地住仙坛。
一襟犹带千岩气,
飘落尊前作夜寒。

这首诗以意象丰富的语言展示了一个神奇的景象。其中的“恍接神人下紫鸾”描绘了诗人仿佛与神仙相接触的感觉。诗句中的“紫鸾”象征神仙的仙禽。接着,“曾攀福地住仙坛”表达了诗人曾经攀登福地,居住在仙人居所的意象。这两句诗揭示了诗人与神仙世界之间的联系,展示了一种超越尘世的神秘感。

随后的两句诗“一襟犹带千岩气,飘落尊前作夜寒”则表达了诗人内心的情感。诗中的“千岩气”传递出一种坚韧和刚毅的意味,诗人仿佛将这种气息带在身上。而“飘落尊前作夜寒”则描绘了诗人面对尊贵者时的冷淡和孤寂之感。这两句诗通过自然景物的描写,将诗人内心的情感与外在的环境相融合,形成了一种深远的意境。

整首诗词通过丰富的意象和隐喻,展示了诗人内心的情感和对超然世界的向往。它以幻化的语言和细腻的描写,勾勒出一个神秘而奇幻的境界,使读者感受到一种超越现实的美感。诗人通过景物的描绘和情感的抒发,传递了对神秘、美好世界的渴望,展现了人与自然、人与神仙之间的联系与互动。整首诗词在表达情感的同时,也唤起读者对于美妙、奇幻世界的想象和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“曾攀福地住仙坛”全诗拼音读音对照参考

chū táng gē xí xì wèi èr jué
初堂歌席戏为二绝

huǎng jiē shén rén xià zǐ luán, céng pān fú dì zhù xiān tán.
恍接神人下紫鸾,曾攀福地住仙坛。
yī jīn yóu dài qiān yán qì, piāo luò zūn qián zuò yè hán.
一襟犹带千岩气,飘落尊前作夜寒。
zuò jiān yǒu chú huán zì bì rú xǐ xún míng shèng pō wéi shù yóu zōng suǒ lì
(坐间有雏鬟字璧如喜寻名胜颇为述游踪所历)

“曾攀福地住仙坛”平仄韵脚
拼音:céng pān fú dì zhù xiān tán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。