爱吟诗

“过隙白驹旋旋飘”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “过隙白驹旋旋飘”出自元代王哲的《南乡子 於公索幻化》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò xì bái jū xuán xuán piāo,诗句平仄:仄仄平平平平平。

元代   王哲 南乡子 
更新时间: 2024-11-23 19:02:06
“过隙白驹旋旋飘”全诗《南乡子 於公索幻化》
幻化色身绕。
电脚余光水面泡。
忽有忽无*速甚,如飚。
过隙白驹旋旋飘
何不悟虚嚣。
早早回头养玉苗。
苗上金丹光泼泼。
彰昭。
透过云衢
《南乡子 於公索幻化》王哲 翻译、赏析和诗意

诗词:《南乡子 於公索幻化》

中文译文:
幻化色身绕,
电脚余光水面泡。
忽有忽无速甚,
如飚。
过隙白驹旋旋飘。
何不悟虚嚣。
早早回头养玉苗。
苗上金丹光泼泼。
彰昭。
透过云衢

诗意和赏析:
这首诗词是元代王哲创作的《南乡子 於公索幻化》。诗人通过描绘幻化的景象,抒发了对现实世界的烦扰和对追求真理的渴望。

诗中以幻化色身绕、电脚余光水面泡的描写,展示了一种虚幻、流转的景象。这种景象忽有忽无,速度极快,犹如飚风一般。作者通过这样的描绘,将世间的喧嚣和纷扰与虚幻的幻化相对照,彰显了诗人对于现实世界的烦躁之情。

诗中提到过隙白驹旋旋飘,表达了追求真理的渴望。白驹象征着高尚的品质和追求,旋旋飘动的形象则传达了诗人内心的澎湃和追求的力量。诗人呼唤着人们要早早回头,去培育内心的美好事物,就如同养玉苗一样。而苗上金丹光泼泼,彰昭的描绘,则表明这种内心的养育将会带来辉煌和显赫的成就。

最后,透过云衢一句,将诗人的视野拓展至更广阔的空间。云衢是指天空中的通道,通过这句话,诗人似乎在告诫人们要透过现实的表象,去发现更深远的真理和价值。

整首诗通过对幻化景象的描绘和对真理的追求,表达了诗人对于现实世界的烦躁和对于美好事物的向往,同时呼唤人们要回归内心,追求真理和升华人生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“过隙白驹旋旋飘”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ yú gōng suǒ huàn huà
南乡子 於公索幻化

huàn huà sè shēn rào.
幻化色身绕。
diàn jiǎo yú guāng shuǐ miàn pào.
电脚余光水面泡。
hū yǒu hū wú sù shén, rú biāo.
忽有忽无*速甚,如飚。
guò xì bái jū xuán xuán piāo.
过隙白驹旋旋飘。
hé bù wù xū xiāo.
何不悟虚嚣。
zǎo zǎo huí tóu yǎng yù miáo.
早早回头养玉苗。
miáo shàng jīn dān guāng pō pō.
苗上金丹光泼泼。
zhāng zhāo.
彰昭。
tòu guò yún qú
透过云衢

“过隙白驹旋旋飘”平仄韵脚
拼音:guò xì bái jū xuán xuán piāo
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。