爱吟诗

“拯救灾回福”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “拯救灾回福”出自元代王哲的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhěng jiù zāi huí fú,诗句平仄:仄仄平平平。

元代   王哲 卜算子 
更新时间: 2024-11-23 22:46:04
“拯救灾回福”全诗《卜算子》
静青黄烛。
灭烟消,白黑红光旭。
转灵丹令沐浴。
口长生,五彩从前簇。
宗评法?。
写金书,拯救灾回福
及归依功行足。
现金丹,衮出昆山
《卜算子》王哲 翻译、赏析和诗意

《卜算子·静青黄烛》是元代王哲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

静青黄烛,烛光静静地燃烧着。烟雾散去,留下了白色、黑色和红色的光芒,明亮耀眼。这种变化如同转化了灵丹药一般,使人可以享受洗浴的仪式。口中长生不老,五彩缤纷的过去纷至沓来。宗教仪式评判法则,书写着金色的经书,拯救灾难并带来福祉。这一切都归功于功德行善的积累。现实中的金丹仙丹,带领我们超越昆山(即凡俗世界的困境),达到更高的境界。

诗词以静默的烛光为开端,表现了一种宁静、内敛的氛围。烛光的消散和光芒的转化,象征着变化与转化的过程,这种转化又被赋予了灵丹的象征意义,使人们能够洗涤心灵,回顾过去的美好。接着,诗中提到了宗教信仰和功德行善的重要性,以及通过这些积累的功德所带来的祥福和救赎。最后,现实与超越相结合,金丹仙丹成为超越凡俗世界的象征。

整首诗词以简洁明快的语言展示了一种内心状态的转变和升华,通过烛光、灵丹、金丹等意象的运用,将物质与精神、现实与超越相结合,展现了一种追求灵性与超越的思考。这种诗意的融合,使得诗词更具有哲学意味,引发读者对于生命和存在的思考。

诗词所表达的思想境界和美感,展现了元代王哲独特的艺术风格。通过简练而富有意境的语言,诗人将世俗与超脱、现实与理想、内心与外在相互交融,呈现出一幅精神世界的画卷,使读者在欣赏诗词的同时也得到一种心灵的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“拯救灾回福”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

jìng qīng huáng zhú.
静青黄烛。
miè yān xiāo, bái hēi hóng guāng xù.
灭烟消,白黑红光旭。
zhuǎn líng dān lìng mù yù.
转灵丹令沐浴。
kǒu cháng shēng, wǔ cǎi cóng qián cù.
口长生,五彩从前簇。
zōng píng fǎ?.
宗评法?。
xiě jīn shū, zhěng jiù zāi huí fú.
写金书,拯救灾回福。
jí guī yī gōng xíng zú.
及归依功行足。
xiàn jīn dān, gǔn chū kūn shān
现金丹,衮出昆山

“拯救灾回福”平仄韵脚
拼音:zhěng jiù zāi huí fú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。