爱吟诗

“雨过白云横翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “雨过白云横翠微”出自宋代王炎的《即事六绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ guò bái yún héng cuì wēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   王炎
更新时间: 2024-11-23 21:41:07
“雨过白云横翠微”全诗《即事六绝》
孙竹新添绿玉枝,稚禽学习绕檐飞。
动中会取归根意,雨过白云横翠微
王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《即事六绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《即事六绝》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

翠绿的竹子新添了嫩绿的枝叶,
幼小的禽鸟学习在檐下飞翔。
在运动的过程中,它们懂得了返璞归真的道理,
雨过天晴后,白云横卧在蔚绿之间。

这首诗词通过对竹子和禽鸟的描写,表达了一种生动而自然的意象。竹子是中国传统文化中的象征之一,它具有坚韧、纯洁和谦逊的品质。禽鸟在这里象征着自由和活力。诗人通过描绘竹子新添嫩绿的枝叶和禽鸟在檐下飞翔的情景,展示了自然界中生命的勃发和活力的场景。

同时,诗人也融入了一种哲学意味。他说动中会取归根意,意味着在运动和改变的过程中,事物可以回归到最本真的状态。这是一种返璞归真的观念,传达了对自然界中万物生命力的赞美和对人类追求内心本真的思考。雨过白云横翠微的描写,则表达了大自然的变幻和美妙,给人以宁静和安宁的感受。

整首诗词以简洁的文字刻画了生命的生生不息和返璞归真的哲理,展示了自然界中的美丽和动人之处。通过对竹子和禽鸟的描写,诗人将自然景物与人类的情感和思考相结合,使得这首诗词具有了更加深远的意义,引发读者对生命、自然和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“雨过白云横翠微”全诗拼音读音对照参考

jí shì liù jué
即事六绝

sūn zhú xīn tiān lǜ yù zhī, zhì qín xué xí rào yán fēi.
孙竹新添绿玉枝,稚禽学习绕檐飞。
dòng zhōng huì qǔ guī gēn yì, yǔ guò bái yún héng cuì wēi.
动中会取归根意,雨过白云横翠微。

“雨过白云横翠微”平仄韵脚
拼音:yǔ guò bái yún héng cuì wēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨过白云横翠微”的相关诗句