爱吟诗

“夜长还有人空度”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “夜长还有人空度”出自宋代董嗣杲的《徘徊花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè zhǎng hái yǒu rén kōng dù,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

宋代   董嗣杲
更新时间: 2024-11-24 00:21:05
“夜长还有人空度”全诗《徘徊花》
叠萼黄心紫瓣柔,秾薰粉腻入香篝。
应知上苑清和转,聊为东皇款曲□。
拂拂靓香遗片异,鳞鳞刺叶矮丛抽。
夜长还有人空度,花里相延月一钩。
《徘徊花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《徘徊花》是宋代诗人董嗣杲的作品。这首诗以花为主题,通过细腻的描写和隐喻,表达了诗人对花朵的赞美和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文:
叠萼黄心紫瓣柔,
秾薰粉腻入香篝。
应知上苑清和转,
聊为东皇款曲□。
拂拂靓香遗片异,
鳞鳞刺叶矮丛抽。
夜长还有人空度,
花里相延月一钩。

诗意和赏析:
这首诗以描绘花卉为主题,展示了董嗣杲的细腻感知和对自然美的追求。董嗣杲通过细致的描写,将读者带入了花朵的世界,让人感受到花朵的美丽和芬芳。

诗的开篇,董嗣杲用"叠萼黄心紫瓣柔"来形容花朵。黄心紫瓣的花瓣叠叠相叠,柔软而娇嫩,展现出花朵的妩媚之美。"秾薰粉腻入香篝"表明花香扑鼻,仿佛融入了篝火的馨香之中,使人感到花香的浓烈和馥郁。

接着,诗人描绘了花朵的景象变化。"应知上苑清和转"表明花朵所在的园中,清新和谐的氛围正在逐渐扩散。"聊为东皇款曲□"这句诗有一部分缺失,但可以猜测是在表达花朵为东方皇帝奉献歌曲的意思,以此来强调花朵的高贵和美丽。

诗的下半部分,诗人以细腻的笔触描绘了花朵的细节。"拂拂靓香遗片异"表明花朵的香气在微风中飘散,留下了独特的芳香片段。"鳞鳞刺叶矮丛抽"描绘了花朵周围矮小的叶子,像鳞片一样密集地生长,衬托出花朵的娇小而娇美。

最后两句"夜长还有人空度,花里相延月一钩"表达了诗人对时光的感慨。夜晚漫长,但有些人却在空虚中度过,而花朵中的月亮像一钩明月,将时间和空间相连起来,显示出时间的延续和流转。

这首诗通过对花朵的描写,展现了董嗣杲对自然美的独特感悟,同时也表达了对时光流转的思考。整首诗以细腻的笔触和丰富的意象,将读者带入了花朵的世界,让人感受到花朵的美丽和纯净,以及时间的无常和流逝。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“夜长还有人空度”全诗拼音读音对照参考

pái huái huā
徘徊花

dié è huáng xīn zǐ bàn róu, nóng xūn fěn nì rù xiāng gōu.
叠萼黄心紫瓣柔,秾薰粉腻入香篝。
yīng zhī shàng yuàn qīng hé zhuǎn, liáo wèi dōng huáng kuǎn qǔ.
应知上苑清和转,聊为东皇款曲□。
fú fú jìng xiāng yí piàn yì, lín lín cì yè ǎi cóng chōu.
拂拂靓香遗片异,鳞鳞刺叶矮丛抽。
yè zhǎng hái yǒu rén kōng dù, huā lǐ xiāng yán yuè yī gōu.
夜长还有人空度,花里相延月一钩。

“夜长还有人空度”平仄韵脚
拼音:yè zhǎng hái yǒu rén kōng dù
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。