“饮罢归来游骑少”全诗《閒十咏》
珠帘玉栅绮罗丛,犹有承平京洛风。
饮罢归来游骑少。
一庭明月夜方中。
饮罢归来游骑少。
一庭明月夜方中。
《閒十咏》仇远 翻译、赏析和诗意
《閒十咏》是宋代仇远的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
珠帘、玉栅、绮罗丛,
犹有承平京洛风。
饮罢归来游骑少,
一庭明月夜方中。
诗意:
这首诗以描绘一幅宁静夜景为主题。诗人描述了一庭院中挂着珠帘、玉栅,花团锦簇的景象,仿佛京城洛阳的风光依然存在。诗人饮酒作乐之后归来,只见一轮明月高悬夜空,正是夜晚的中间时刻。
赏析:
《閒十咏》通过细腻的描写展现了诗人内心深处的宁静与闲适之情。诗中的珠帘、玉栅和绮罗丛等描绘了一幅美丽的景象,使读者感受到精致的环境和繁华的氛围。同时,诗人通过描述饮酒归来的情景,进一步强调了诗中的宁静与闲适。最后,一轮明月的出现更加烘托了夜晚的宁静,使整首诗营造出一种静谧的氛围。
这首诗以形象生动、情感真挚的语言描绘了一幅静谧夜景,展现了诗人对宁静生活的向往和追求。通过细腻的描写和意象的烘托,诗中呈现出一种内心平静、恬淡自然的境界,让读者感受到一种远离纷扰的安详与宁静。整首诗以简洁明快的语言,将读者带入了诗人的视角,共同体验宁静夜晚的美妙。
“饮罢归来游骑少”全诗拼音读音对照参考
xián shí yǒng
閒十咏
zhū lián yù zhà qǐ luó cóng, yóu yǒu chéng píng jīng luò fēng.
珠帘玉栅绮罗丛,犹有承平京洛风。
yǐn bà guī lái yóu qí shǎo.
饮罢归来游骑少。
yī tíng míng yuè yè fāng zhōng.
一庭明月夜方中。
“饮罢归来游骑少”平仄韵脚
拼音:yǐn bà guī lái yóu qí shǎo
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。