爱吟诗

“乡人曾羡锦衣回”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “乡人曾羡锦衣回”出自宋代赵文的《东兴铺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng rén céng xiàn jǐn yī huí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   赵文
更新时间: 2024-11-23 17:25:09
“乡人曾羡锦衣回”全诗《东兴铺二首》
老老堂前寿酒杯,乡人曾羡锦衣回
那知此日还乡处,剩有东轩长老来。
《东兴铺二首》赵文 翻译、赏析和诗意

《东兴铺二首》是宋代赵文创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《东兴铺二首》中文译文:
老老堂前寿酒杯,
乡人曾羡锦衣回。
那知此日还乡处,
剩有东轩长老来。

诗意和赏析:
《东兴铺二首》描绘了一个老者喝寿酒的场景,以及乡人曾经羡慕过他锦衣归来的经历。然而,意外的是,在老者回到故乡的这一天,一个名叫东轩的长者也来到了他的家。这首诗词通过简洁的语言和寥寥数语,展现了岁月流转、人事变迁的主题。

首句“老老堂前寿酒杯”,描述了堂前的老者正在喝着寿酒,他已经年迈,但仍然庆祝生日。这里的“老老”一词重复使用,突出了老者的年纪已经很大。

第二句“乡人曾羡锦衣回”,表达了乡人曾经羡慕过老者锦衣归来的过往经历。锦衣一般指的是高官显贵的服装,这里可能暗示老者曾经有过一段辉煌的过往,受到了乡人的景仰和羡慕。

接着,第三句“那知此日还乡处”,转折出老者在回到故乡的这一天,发现有一个名叫东轩的长者也来到了他的家。这里的“那知”表达了作者的意外和惊讶,展示了岁月流转中人事变迁的无常和不可预测性。

最后一句“剩有东轩长老来”,以简洁的语言表达了东轩长者到访的情景。这个词语的使用使得整个诗词更具戏剧性,给人留下了一种悬念和想象空间。

整首诗词通过对老者和东轩长者的对比,以及岁月变迁的描绘,传达了生命的脆弱和无常,以及人生中重要的价值观念,如对家庭、友情和乡情的珍视。它提醒人们在忙碌的现实生活中,应该珍惜与亲朋好友的相聚,并体察岁月的流转和人事的变迁,体验生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“乡人曾羡锦衣回”全诗拼音读音对照参考

dōng xīng pù èr shǒu
东兴铺二首

lǎo lǎo táng qián shòu jiǔ bēi, xiāng rén céng xiàn jǐn yī huí.
老老堂前寿酒杯,乡人曾羡锦衣回。
nǎ zhī cǐ rì huán xiāng chù, shèng yǒu dōng xuān zhǎng lǎo lái.
那知此日还乡处,剩有东轩长老来。

“乡人曾羡锦衣回”平仄韵脚
拼音:xiāng rén céng xiàn jǐn yī huí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。