爱吟诗

“莫将烧叶焙浮烬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “莫将烧叶焙浮烬”出自宋代陈著的《次韵屠仰之咏火》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò jiāng shāo yè bèi fú jìn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

宋代   陈著
更新时间: 2024-11-24 00:05:10
“莫将烧叶焙浮烬”全诗《次韵屠仰之咏火》
孔孟光华不死生,楚秦灰炬漫纷更。
莫将烧叶焙浮烬,要把盘根养宿明。
陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵屠仰之咏火》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵屠仰之咏火》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孔孟的光华不会消失,古代楚国和秦国的火焰燃烧得到处都是。不要只焚烧枯叶,而要善养火种,使火焰更加明亮持久。

诗意:
这首诗词以火为主题,通过对火焰的描绘和比喻,表达了一种对于智慧、文化和传统的珍视和坚守。孔孟光华象征着古代中国的传统文化和智慧,而楚国和秦国的火焰则代表着历史的变迁和战乱。诗人呼吁人们不要只关注表面的虚华,而要注重根源和内在的培养,使智慧和文化能够发扬光大、流传久远。

赏析:
这首诗词通过对火的描绘,寄托了诗人对于传统文化和智慧的敬仰和呼唤。孔孟光华是对儒家学派和传统文化的颂扬,它们被比喻为永不熄灭的光辉。与此同时,楚国和秦国的火焰则象征着历史的起伏和变迁,以及人们对于战乱和动荡的感叹。诗人在诗中强调了善养火种的重要性,意味着在保护和传承传统文化的同时,也需要不断地培养和发展智慧和思想。诗词的语言简练、意境深远,通过对火焰的意象运用,展现了诗人对于智慧和文化的热爱和渴望。整首诗词既有对古代文化的怀念,也传递了对于智慧的追求和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“莫将烧叶焙浮烬”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tú yǎng zhī yǒng huǒ
次韵屠仰之咏火

kǒng mèng guāng huá bù sǐ shēng, chǔ qín huī jù màn fēn gèng.
孔孟光华不死生,楚秦灰炬漫纷更。
mò jiāng shāo yè bèi fú jìn, yào bǎ pán gēn yǎng sù míng.
莫将烧叶焙浮烬,要把盘根养宿明。

“莫将烧叶焙浮烬”平仄韵脚
拼音:mò jiāng shāo yè bèi fú jìn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫将烧叶焙浮烬”的相关诗句