爱吟诗

“檀溪春草轻车熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “檀溪春草轻车熟”出自宋代李曾伯的《代襄阃宴新除史制卿乐语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tán xī chūn cǎo qīng chē shú,诗句平仄:平平平仄平平平。

宋代   李曾伯
更新时间: 2024-11-24 02:02:49
“檀溪春草轻车熟”全诗《代襄阃宴新除史制卿乐语口号》
一从棋折佐筹帷,凛凛威名塞汉知。
大范老今归去矣,小申公为易新之。
檀溪春草轻车熟,苕霅秋莼短艇宜。
千载岘山磨不朽,重添羊杜两丰碑。
李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《代襄阃宴新除史制卿乐语口号》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《代襄阃宴新除史制卿乐语口号》是宋代李曾伯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

一从棋折佐筹帷,
凛凛威名塞汉知。
大范老今归去矣,
小申公为易新之。

中文译文:
自从棋局破碎,佐筹帷幄一去不回。
威名显赫,让整个国家都知晓。
大范老人今天已离去,
小申公接过他的职责,迎接新的变革。

诗意和赏析:
这首诗词是李曾伯为庆祝宴会而作,描述了历史上两位重要人物的离世和接班的情景。诗中提到的“棋折佐筹帷”是指大范老(范仲淹)的离世,他是宋代重要的政治家和文学家,对国家政务有很大的贡献。他的离去使朝廷失去了一位重要的辅政者,引起了人们的关注和思考。

诗中称大范老的名声“凛凛威名塞汉知”,表达了他的声望之高以至于堪比汉代的名臣。大范老的离去象征着历史的更迭,同时也引发了对接班人选的关注。

接着,诗中提到了小申公(申请)作为新的接班人。他被描述为“为易新之”,即接替大范老的职责,承担起新的改革任务。这表明了朝廷对于继承大范老遗志的期望和信任。

诗中还描绘了檀溪春草和苕霅秋莼,以及岘山上的羊杜两丰碑。这些景物和事物都象征着历史的长久和不朽。檀溪、苕霅和岘山都是有名的地点,与历史和文化有着紧密的联系。通过这些景物的描绘,诗词表达了对历史的敬仰和对未来的期望。

这首诗词通过描绘历史人物的离去和新的接班人的出现,表达了历史更迭和政治变革的主题。它同时表达了对历史的敬仰和对未来的希望,展示了作者对于社会变迁的思考和观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“檀溪春草轻车熟”全诗拼音读音对照参考

dài xiāng kǔn yàn xīn chú shǐ zhì qīng lè yǔ kǒu hào
代襄阃宴新除史制卿乐语口号

yī cóng qí zhé zuǒ chóu wéi, lǐn lǐn wēi míng sāi hàn zhī.
一从棋折佐筹帷,凛凛威名塞汉知。
dà fàn lǎo jīn guī qù yǐ, xiǎo shēn gōng wèi yì xīn zhī.
大范老今归去矣,小申公为易新之。
tán xī chūn cǎo qīng chē shú, sháo zhà qiū chún duǎn tǐng yí.
檀溪春草轻车熟,苕霅秋莼短艇宜。
qiān zǎi xiàn shān mó bù xiǔ, zhòng tiān yáng dù liǎng fēng bēi.
千载岘山磨不朽,重添羊杜两丰碑。

“檀溪春草轻车熟”平仄韵脚
拼音:tán xī chūn cǎo qīng chē shú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。