爱吟诗

“皓色掩书缸”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “皓色掩书缸”出自宋代王柏的《梅影》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hào sè yǎn shū gāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   王柏
更新时间: 2024-11-24 02:38:38
“皓色掩书缸”全诗《梅影》
梅花已清绝,明月忽横窗。
孤影知难并,群花已竖降。
淡痕开画帐,皓色掩书缸
寂寞素娥冷,须臾拥去幢。
《梅影》王柏 翻译、赏析和诗意

《梅影》是王柏所写的一首宋代诗词。这首诗以梅花和明月为主题,通过描绘梅影和明月的景象,表达了孤独和寂寞的情感,同时也蕴含出一种坚韧和奋发向前的精神。

诗词的中文译文如下:

梅花已经凋谢尽,
明月突然从窗外升起。
孤独的影子知道困难并存,
花朵已经垂直地凋落。
淡淡的痕迹绽放在画帐上,
皎洁的颜色掩盖书缸。
寂寞的素娥冷冷清清,
片刻后拥入幢中。

这首诗通过对梅花和明月的描绘,展现了一种孤独和寂寞的氛围。梅花凋谢尽,明月升起,营造出一种凄凉的景象。诗中的“孤影知难并”表达了作者在孤独中面对困难时的坚韧和勇敢,而“群花已竖降”则暗示了花朵已经垂落,象征着岁月的流逝。

诗中的“淡痕开画帐,皓色掩书缸”描绘了梅影和明月的柔和而清冷的景象,这种颜色的交织使得整个场景更加寂静和冷清。而“寂寞素娥冷,须臾拥去幢”则进一步强调了孤独和寂寞的感觉。

整首诗以简洁的语言刻画出了梅花和明月的景象,通过对自然景物的描绘,表达出作者内心深处孤独和寂寞的情感。这首诗意境深远,让人感受到岁月的流转和人生的无常,同时也呈现出一种坚持和奋发向前的精神,使人产生共鸣与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“皓色掩书缸”全诗拼音读音对照参考

méi yǐng
梅影

méi huā yǐ qīng jué, míng yuè hū héng chuāng.
梅花已清绝,明月忽横窗。
gū yǐng zhī nán bìng, qún huā yǐ shù jiàng.
孤影知难并,群花已竖降。
dàn hén kāi huà zhàng, hào sè yǎn shū gāng.
淡痕开画帐,皓色掩书缸。
jì mò sù é lěng, xū yú yōng qù chuáng.
寂寞素娥冷,须臾拥去幢。

“皓色掩书缸”平仄韵脚
拼音:hào sè yǎn shū gāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。