爱吟诗

“妙岁麟经得兴微”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “妙岁麟经得兴微”出自宋代阳枋的《挽心友李应之判县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miào suì lín jīng dé xìng wēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   阳枋
更新时间: 2024-11-24 05:37:33
“妙岁麟经得兴微”全诗《挽心友李应之判县》
妙岁麟经得兴微,名成四十壮心违。
半生于德归六驷,一节夷清在首薇。
古礼事亲轮月晓,新诗易箦片云飞。
九京他日如堪作,见说非公谁与归。

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《挽心友李应之判县》阳枋 翻译、赏析和诗意

《挽心友李应之判县》是宋代阳枋的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妙岁麟经得兴微,
名成四十壮心违。
半生于德归六驷,
一节夷清在首薇。
古礼事亲轮月晓,
新诗易箦片云飞。
九京他日如堪作,
见说非公谁与归。

诗意:
这首诗表达了诗人阳枋对心友李应之判县的挽歌之情。诗人感慨道,在年华正盛的时候,李应之却因追求名利而错过了壮志豪情的年华。李应之一生以德行归属于六驷(指官职),只有一段清白之名留在首薇(指名望)。尽管古代的礼仪事情亲近轮月的晓光,新诗也如易箦般飘逸,但当面对未来的九京(指京城),李应之的作品是否仍能有所成就,已成为一个值得思考的问题。诗末,诗人询问谁会和李应之一同归还。

赏析:
这首诗以哀怨之情,抒发了诗人对心友李应之的感伤和忧虑。诗中运用了一些象征意象,如"妙岁麟经"表示诗人的壮年时光,"六驷"代表官职,"首薇"象征名望。通过对李应之的描述,诗人表达了对友人追求功名利禄而放弃真正理想和志向的痛惜之情。诗中还涉及到传统礼仪和新诗创作的对比,暗示了传统和现代之间的冲突与选择。最后两句提出了一个问题,诗人质问未来的九京是否值得李应之去追求,以及是否有人会和他一同归还。整首诗抒发了诗人对友人命运的担忧和对现实境遇的思考,展示了宋代士人的忧国忧民之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“妙岁麟经得兴微”全诗拼音读音对照参考

wǎn xīn yǒu lǐ yīng zhī pàn xiàn
挽心友李应之判县

miào suì lín jīng dé xìng wēi, míng chéng sì shí zhuàng xīn wéi.
妙岁麟经得兴微,名成四十壮心违。
bàn shēng yú dé guī liù sì, yī jié yí qīng zài shǒu wēi.
半生于德归六驷,一节夷清在首薇。
gǔ lǐ shì qīn lún yuè xiǎo, xīn shī yì zé piàn yún fēi.
古礼事亲轮月晓,新诗易箦片云飞。
jiǔ jīng tā rì rú kān zuò, jiàn shuō fēi gōng shuí yǔ guī.
九京他日如堪作,见说非公谁与归。

“妙岁麟经得兴微”平仄韵脚
拼音:miào suì lín jīng dé xìng wēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妙岁麟经得兴微”的相关诗句