爱吟诗

“远于林下见春山”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “远于林下见春山”出自唐代韩愈的《游城南十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn yú lín xià jiàn chūn shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

唐代   韩愈
更新时间: 2024-11-23 17:35:34
“远于林下见春山”全诗《游城南十六首》
暂出城门蹋青草,远于林下见春山
应须韦杜家家到,只有今朝一日闲。
韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《游城南十六首》韩愈 翻译、赏析和诗意

《游城南十六首·出城》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人离开城门,踏上青草,远远望见春山的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暂出城门蹋青草,
远于林下见春山。
应须韦杜家家到,
只有今朝一日闲。

诗意:
这首诗词表达了韩愈离开城门,远离喧嚣的市区,来到郊外的田野上,踏着青翠的草地。他远远地眺望着春天的山峦,感受到了大自然的宁静和美丽。诗中还表达了作者希望能够与文人韦庄和杜牧一起共享这样的宁静时光,只有在这样的一天里能够感受到一切的宁静和闲适。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人离开城市,远离尘嚣,来到自然环境中的情景。诗人用"蹋青草"来形容自己踏上青翠的草地,展示了一种亲近自然的愉悦感。"远于林下见春山"表达了诗人远离城市,眺望远处的山峦,与大自然融为一体的愿望。

诗的最后两句"应须韦杜家家到,只有今朝一日闲"表达了作者希望能够和韦庄、杜牧等文人一起共享这样的宁静时光。"应须"表示期望,"家家到"表示每个家庭都能够共同体验。只有在这样的一天里,诗人才能够尽情地感受到宁静和闲适。

整首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对宁静和闲适生活的向往。它展示了韩愈追求自然与人文的和谐,以及对诗歌创作和文人交流的渴望。这首诗词在唐代文学史上具有一定的地位,代表了韩愈早期抒情与田园风格的诗歌创作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“远于林下见春山”全诗拼音读音对照参考

yóu chéng nán shí liù shǒu
游城南十六首

zàn chū chéng mén tà qīng cǎo, yuǎn yú lín xià jiàn chūn shān.
暂出城门蹋青草,远于林下见春山。
yīng xū wéi dù jiā jiā dào, zhǐ yǒu jīn zhāo yī rì xián.
应须韦杜家家到,只有今朝一日闲。

“远于林下见春山”平仄韵脚
拼音:yuǎn yú lín xià jiàn chūn shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。