爱吟诗

“仙翁飚驭何方去”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “仙翁飚驭何方去”出自宋代程公许的《宿旌阳风月无尽藏和虞沧江二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān wēng biāo yù hé fāng qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   程公许
更新时间: 2024-11-23 17:05:57
“仙翁飚驭何方去”全诗《宿旌阳风月无尽藏和虞沧江二首》
仙翁飚驭何方去,犹记淘丹冽井中。
莫倚危栏长引啸,恐惊鸾鹤下罡风。
《宿旌阳风月无尽藏和虞沧江二首》程公许 翻译、赏析和诗意

《宿旌阳风月无尽藏和虞沧江二首》是宋代程公许创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

宿旌阳风月无尽藏和虞沧江二首

仙翁飚驭何方去,
犹记淘丹冽井中。
莫倚危栏长引啸,
恐惊鸾鹤下罡风。

译文:
仙翁乘风驾驭去了哪里,
仍记得在寒冷的井中淘洗丹药。
不要倚在危险的栏杆上长时间吹响号角,
恐怕会惊扰到飞翔的仙鹤。

诗意:
这首诗描绘了一个仙人或神仙的形象,他乘风而行,飞离人间。他回忆起曾经在寒冷的井中炼制丹药的经历。诗人告诫人们不要长时间站在危险的栏杆上高声吹响号角,以免惊扰到飞翔的仙鹤。

赏析:
这首诗通过对仙人的描绘,展示了超凡脱俗的仙境风光。仙人乘风而行,表现出超越尘世的力量和能力。他在井中淘洗丹药,显示出他对仙术和修道的精通。诗人的告诫与劝导,警示人们要保持谦逊和敬畏之心,不要过于傲慢自大,以免破坏了祥和安宁的景象。整首诗意境高远,意蕴深远,给人以思考和想象的空间。

这首诗词通过对仙境和仙人的描绘,展现了宋代文人对超越尘世的追求和仙境之美的向往。同时,诗中的警示也体现了儒家思想中的谦逊和敬畏之道。整体上,这首诗以简洁、优美的语言表达了作者对仙境的向往和对修道之道的思考,具有一定的文化和哲理内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“仙翁飚驭何方去”全诗拼音读音对照参考

sù jīng yáng fēng yuè wú jìn cáng hé yú cāng jiāng èr shǒu
宿旌阳风月无尽藏和虞沧江二首

xiān wēng biāo yù hé fāng qù, yóu jì táo dān liè jǐng zhōng.
仙翁飚驭何方去,犹记淘丹冽井中。
mò yǐ wēi lán zhǎng yǐn xiào, kǒng jīng luán hè xià gāng fēng.
莫倚危栏长引啸,恐惊鸾鹤下罡风。

“仙翁飚驭何方去”平仄韵脚
拼音:xiān wēng biāo yù hé fāng qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙翁飚驭何方去”的相关诗句