爱吟诗

“无诗枉坐穷”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “无诗枉坐穷”出自宋代赵蕃的《赠刘子卿时刘将赴官镇江并以道别三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shī wǎng zuò qióng,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   赵蕃
更新时间: 2024-11-23 21:50:30
“无诗枉坐穷”全诗《赠刘子卿时刘将赴官镇江并以道别三首》
江驿频临我,林园屡过公。
只言成遂别,何意复来同。
有用期思勉,无诗枉坐穷
旧闻京口酒,准拟醉孤蓬。
赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《赠刘子卿时刘将赴官镇江并以道别三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《赠刘子卿时刘将赴官镇江并以道别三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。该诗描述了赵蕃与刘子卿在刘将赴官镇江之际的离别场景,表达了离别之情和对友谊的思念之情。

这首诗词的中文译文如下:

江驿频临我,
林园屡过公。
只言成遂别,
何意复来同。
有用期思勉,
无诗枉坐穷。
旧闻京口酒,
准拟醉孤蓬。

这首诗词的诗意表达了作者与刘子卿的离别之情。诗中描绘了江驿频繁的来往,林园中的重逢,然而最终还是要分别。作者感叹刘子卿的赴官之举,不禁问他何时再相聚。虽然离别之难,但作者鼓励刘子卿要有远大的志向和思考,不要虚度光阴。作者自嘲自己没有什么诗才,只能坐在这里空耗时光。而旧闻中京口的美酒,预计作者将会独自饮酒,像一片飘荡的孤蓬一样。

这首诗词通过离别之情描绘了友谊的珍贵和思念之情。作者对离别的无奈和对友谊的珍惜都在诗中得到了体现。整首诗结构简洁明快,言简意赅,通过具象的描写和对话的形式,使读者能够感受到作者内心的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“无诗枉坐穷”全诗拼音读音对照参考

zèng liú zi qīng shí liú jiāng fù guān zhèn jiāng bìng yǐ dào bié sān shǒu
赠刘子卿时刘将赴官镇江并以道别三首

jiāng yì pín lín wǒ, lín yuán lǚ guò gōng.
江驿频临我,林园屡过公。
zhǐ yán chéng suì bié, hé yì fù lái tóng.
只言成遂别,何意复来同。
yǒu yòng qī sī miǎn, wú shī wǎng zuò qióng.
有用期思勉,无诗枉坐穷。
jiù wén jīng kǒu jiǔ, zhǔn nǐ zuì gū péng.
旧闻京口酒,准拟醉孤蓬。

“无诗枉坐穷”平仄韵脚
拼音:wú shī wǎng zuò qióng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。