爱吟诗

“源流嗟世远”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “源流嗟世远”出自宋代廖行之的《怀程正翁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán liú jiē shì yuǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   廖行之
更新时间: 2024-11-24 02:24:31
“源流嗟世远”全诗《怀程正翁》
江上送君归,灯前凝我思。
源流嗟世远,师友不吾欺。
此道无今昔,人生易别离。
江湖几千里,从此尚心期。

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《怀程正翁》廖行之 翻译、赏析和诗意

《怀程正翁》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江上送君归,灯前凝我思。
源流嗟世远,师友不吾欺。
此道无今昔,人生易别离。
江湖几千里,从此尚心期。

诗意:
这首诗词表达了作者对程正翁的怀念之情。诗人在江边送别君子,归程之际,坐在灯前凝思。他感叹人生的短暂和世事的变幻,但仍然珍惜与师友之间的深厚情谊。诗人认为这条道路没有过去和现在之分,人生却容易离别。无论江湖有多远,他仍然珍视与君子之间的心灵契合。

赏析:
这首诗词以清新的语言表达了作者对程正翁的深情思念。诗人通过描述江上送别的场景,展现了离别之时的情感凝结。作者通过对人生短暂和世事变幻的感慨,表达了对友谊的珍视和对离别的无奈。他将友情与江湖中的距离相比,强调了心灵的相通与期待。整首诗词情感真挚,文字简练,展示了作者对友情的真诚和对人生离别的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“源流嗟世远”全诗拼音读音对照参考

huái chéng zhèng wēng
怀程正翁

jiāng shàng sòng jūn guī, dēng qián níng wǒ sī.
江上送君归,灯前凝我思。
yuán liú jiē shì yuǎn, shī yǒu bù wú qī.
源流嗟世远,师友不吾欺。
cǐ dào wú jīn xī, rén shēng yì bié lí.
此道无今昔,人生易别离。
jiāng hú jǐ qiān lǐ, cóng cǐ shàng xīn qī.
江湖几千里,从此尚心期。

“源流嗟世远”平仄韵脚
拼音:yuán liú jiē shì yuǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。