爱吟诗

“回首残花飞作雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “回首残花飞作雪”出自宋代楼钥的《鹿伯可郎中园池杂咏·梅坡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí shǒu cán huā fēi zuò xuě,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

宋代   楼钥
更新时间: 2024-11-23 18:42:44
“回首残花飞作雪”全诗《鹿伯可郎中园池杂咏·梅坡》
江梅留待主人还,见说归时得饱看。
回首残花飞作雪,一峰当户正高寒。
《鹿伯可郎中园池杂咏·梅坡》楼钥 翻译、赏析和诗意

《鹿伯可郎中园池杂咏·梅坡》是楼钥所作的一首诗词,它描绘了江梅在园池中等待主人归来的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
江梅留待主人还,
见说归时得饱看。
回首残花飞作雪,
一峰当户正高寒。

诗意:
这首诗词描述了江梅在园池中等待主人归来的情景。梅花静静地等待着主人的归来,只有当主人回来的时候,它们才能得到充分的欣赏。诗人回首望去,看到残花如雪般飞舞,而一座高峰正好挡在门户之前,增添了一份高远和寒冷的氛围。

赏析:
这首诗词通过描绘江梅等待主人归来的情景,表现了等待的忍耐和期盼之情。江梅作为诗中的意象,象征着等待和坚韧。梅花在冬季中能够开放,代表着坚强和不屈的生命力。诗人通过描述回首时的景象,将残花飞舞的场景与飘雪相比拟,增添了一份诗意的美感。而一座高峰正好挡在门户之前,以其高远和寒冷的形象,进一步突出了等待的艰辛和孤寂,同时也凸显了等待的价值和意义。

整首诗词以简洁而精练的语言,描绘了一幅静谧而寒冷的冬日景象,通过对江梅等待主人归来的描写,展示了等待中的坚韧与期盼。这首诗词以其深邃的意境和雅致的表达方式,表现了诗人对待事物的细腻观察和独特感悟,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“回首残花飞作雪”全诗拼音读音对照参考

lù bó kě láng zhōng yuán chí zá yǒng méi pō
鹿伯可郎中园池杂咏·梅坡

jiāng méi liú dài zhǔ rén hái, jiàn shuō guī shí dé bǎo kàn.
江梅留待主人还,见说归时得饱看。
huí shǒu cán huā fēi zuò xuě, yī fēng dàng hù zhèng gāo hán.
回首残花飞作雪,一峰当户正高寒。

“回首残花飞作雪”平仄韵脚
拼音:huí shǒu cán huā fēi zuò xuě
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。