爱吟诗

“衣沾竹露爽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “衣沾竹露爽”出自唐代羊士谔的《南池晨望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhān zhú lù shuǎng,诗句平仄:平平平仄仄。

唐代   羊士谔
更新时间: 2024-11-23 23:12:42
“衣沾竹露爽”全诗《南池晨望》
起来林上月,潇洒故人情。
铃阁人何事,莲塘晓独行。
衣沾竹露爽,茶对石泉清。
鼓吹前贤薄,群蛙试一鸣。
羊士谔

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

《南池晨望》羊士谔 翻译、赏析和诗意

《南池晨望》是唐代诗人羊士谔的作品。这首诗描绘了清晨时分在南池(指景山附近的水塘)的景色和情感。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
起来林上月,潇洒故人情。
铃阁人何事,莲塘晓独行。
衣沾竹露爽,茶对石泉清。
鼓吹前贤薄,群蛙试一鸣。

诗意:
这首诗通过描绘清晨时分的景色和情感,表达了诗人对自然的赞美和对友谊的思念之情。诗人在南池的林中,欣赏着高悬的月亮,感受到了故人之间的自由自在的情谊。诗人独自一人行走在莲塘之旁,观赏着清晨的景色。他的衣衫上沾满了竹叶上的露水,清凉宜人。他在石泉旁品茗,清泉使茶味更加清新。诗人感叹说,古代的贤人的声名已经逐渐被人们所忽视,而那些无足轻重的青蛙也渴望试着发出一声鸣叫,表达自己的存在感。

赏析:
这首诗以清晨的景色为背景,通过细腻的描写展现了诗人的情感和对自然的赞美之情。诗人以简洁明快的语言,描绘了林中的月亮、莲塘、竹叶露水和石泉等景物,使读者仿佛置身其中,感受到清晨的宁静和美好。诗中的"潇洒故人情"表达了诗人对友谊的思念和对故人的祝愿。最后两句"鼓吹前贤薄,群蛙试一鸣"则以对比的手法,抒发了诗人对时光流转和人们对古代贤人的忽视的感慨。通过这些描写和表达,诗人展示了对自然和人情的敏感,以及对友谊和历史的珍视。

整体而言,这首诗《南池晨望》通过描绘清晨的自然景色和表达情感,展现了诗人对自然和友情的热爱,以及对历史的思考。它以简洁明快的语言传递出作者内心的感受,并向读者展示了美好而深刻的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“衣沾竹露爽”全诗拼音读音对照参考

nán chí chén wàng
南池晨望

qǐ lái lín shàng yuè, xiāo sǎ gù rén qíng.
起来林上月,潇洒故人情。
líng gé rén hé shì, lián táng xiǎo dú xíng.
铃阁人何事,莲塘晓独行。
yī zhān zhú lù shuǎng, chá duì shí quán qīng.
衣沾竹露爽,茶对石泉清。
gǔ chuī qián xián báo, qún wā shì yī míng.
鼓吹前贤薄,群蛙试一鸣。

“衣沾竹露爽”平仄韵脚
拼音:yī zhān zhú lù shuǎng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。