“茂苑乐閒真好事”全诗《以兴安石阮底寄颜乐閒》
兴安乐石响於桐,作阮犹堪继仲容。
茂苑乐閒真好事,为君添起晋玲珑。
茂苑乐閒真好事,为君添起晋玲珑。
《以兴安石阮底寄颜乐閒》楼钥 翻译、赏析和诗意
《以兴安石阮底寄颜乐閒》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兴安的乐石响起桐乐,写作阮底仍然可以继承仲容的风采。茂苑里的乐闲是真正美好的事情,为你增添起晋玲珑的音响。
诗意:
这首诗词描绘了兴安石上的乐音回荡在桐乐中,表达了作者对音乐的热爱和对传统音乐的传承。阮底指的是古代的一种乐器,而仲容则是五代时期著名的乐曲演奏家。茂苑乐闲指的是宫廷中的闲暇时光,其中的乐曲和音律是非常美妙的。整首诗通过音乐和乐器的形象,表达了作者对美好时光和传统文化的向往。
赏析:
这首诗词以音乐为主题,通过描绘兴安石上的乐音回荡和阮底继承仲容的风采,展示了古代音乐的魅力和传承的重要性。茂苑乐闲被描绘为真正美好的事情,将读者带入了宫廷的闲暇时光,感受那些美妙的音乐。晋玲珑形容了音乐的高雅和华丽。整首诗词既表达了作者对音乐的热爱,也反映了作者对传统文化的推崇。通过音乐的描绘,诗词给读者带来了一种音乐的愉悦和美好时光的遐想。
“茂苑乐閒真好事”全诗拼音读音对照参考
yǐ xīng ān shí ruǎn dǐ jì yán lè xián
以兴安石阮底寄颜乐閒
xīng ān lè shí xiǎng yú tóng, zuò ruǎn yóu kān jì zhòng róng.
兴安乐石响於桐,作阮犹堪继仲容。
mào yuàn lè xián zhēn hǎo shì, wèi jūn tiān qǐ jìn líng lóng.
茂苑乐閒真好事,为君添起晋玲珑。
“茂苑乐閒真好事”平仄韵脚
拼音:mào yuàn lè xián zhēn hǎo shì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。