爱吟诗

“传家衣钵在”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “传家衣钵在”出自宋代楼钥的《何司业挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuán jiā yī bō zài,诗句平仄:平平平平仄。

宋代   楼钥
更新时间: 2024-11-23 14:45:47
“传家衣钵在”全诗《何司业挽词》
顷岁游孤屿,名门说二何。
胡为终璧水,自合上銮坡。
器重连城价,心澄古井波。
传家衣钵在,衮衮并儒科。
《何司业挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《何司业挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
顷岁游孤屿,
名门说二何。
胡为终璧水,
自合上銮坡。
器重连城价,
心澄古井波。
传家衣钵在,
衮衮并儒科。

诗意:
这首诗词描绘了一个名叫何司业的人的景况和心境。他在过去的岁月中游历孤屿,是一个身份尊贵的人物。然而,他为什么会在这终结的岁月里与深邃的水面相伴,自我放逐于銮坡之上呢?他的才华和品德备受推崇,而他内心却平静如古井之水。他所承载的家族衣钵代代相传,他自己也在衮衮然的儒家学问中融汇贯通。

赏析:
这首诗词以简练明快的语言展示了何司业的人生境遇和内心世界。通过描述他游历孤屿,表明他曾经历过世俗之外的独立思考和自由探索。然而,他却选择了与终结相伴,并在銮坡上落叶归根,这暗示着他对于个人命运和生命意义的思考和接受。他的价值不仅仅体现在他所承载的家族衣钵上,还体现在他内心的平静和对儒家学问的深刻理解上。这首诗词通过对何司业的描绘,传达了对于人生处境的思考和对内在价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“传家衣钵在”全诗拼音读音对照参考

hé sī yè wǎn cí
何司业挽词

qǐng suì yóu gū yǔ, míng mén shuō èr hé.
顷岁游孤屿,名门说二何。
hú wéi zhōng bì shuǐ, zì hé shàng luán pō.
胡为终璧水,自合上銮坡。
qì zhòng lián chéng jià, xīn chéng gǔ jǐng bō.
器重连城价,心澄古井波。
chuán jiā yī bō zài, gǔn gǔn bìng rú kē.
传家衣钵在,衮衮并儒科。

“传家衣钵在”平仄韵脚
拼音:chuán jiā yī bō zài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。