爱吟诗

“琢成三砚乐閒居”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “琢成三砚乐閒居”出自宋代楼钥的《贡闱对砚盘发叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuó chéng sān yàn lè xián jū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   楼钥
更新时间: 2024-11-23 19:02:02
“琢成三砚乐閒居”全诗《贡闱对砚盘发叹》
老去未忘黄与朱,琢成三砚乐閒居
岂能更作诸生业,但欲频看后世书。
视草北门才已尽,持衡南省计尤疏。
便须再挂衣冠去,约汝同归故草庐。
《贡闱对砚盘发叹》楼钥 翻译、赏析和诗意

《贡闱对砚盘发叹》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对时光流转的感慨和对传统文化的珍视,同时也表达了对退隐生活的向往和对学识的追求。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
老去未忘黄与朱,
琢成三砚乐閒居。
岂能更作诸生业,
但欲频看后世书。
视草北门才已尽,
持衡南省计尤疏。
便须再挂衣冠去,
约汝同归故草庐。

诗意:
这首诗词表达了作者对岁月的感慨和对传统文化的怀念。作者自称已经年老,但仍然没有忘记那黄色和朱色的砚台,琢磨出了三方砚台,满足了自己闲居生活的乐趣。作者认为自己已经没有能力再从事世俗的职业,但他仍然渴望阅读后人所写的书籍。他看到北门的青年才俊已经渐渐减少,持衡南省的人才也变得稀少。作者决定再次穿上士人的衣冠,与读者共同回归到过去的草庐之中。

赏析:
这首诗词通过对个人经历和社会变迁的描写,表达了作者对于传统文化的情感和对知识的追求。作者用"黄与朱"指代砚台,这是中国书法、绘画等艺术创作中必不可少的工具,也象征着传统文化的价值。作者将自己琢磨出的三方砚台与乐趣相连,表明他对于艺术创作和闲居生活的追求,体现了一种退隐的意愿。

诗词中的"诸生业"指代世俗的职业,作者认为自己已经没有再从事这些职业的能力,但他对于学识和文化的渴望仍然存在。他希望通过阅读后人的书籍来满足这种渴望,并承认自己在这方面的能力已经有限。

诗词的后半部分表达了作者对社会变迁的观察和对人才匮乏的担忧。他看到北门的才子已经不再涌现,持衡南省的人才也变得稀少。这种观察使作者对于传统文化和知识的保存感到愈发重要,他决定再次穿上士人的衣冠,与读者一同回归到过去的草庐之中,这里象征着退隐的生活和纯粹的学问追求。

总体而言,这首诗词通过对个人情感和社会观察的描写,表达了作者对于传统文化的珍视和对知识的追求,同时也抒发了对社会变迁和人才匮乏的担忧。它展示了作者对于退隐生活的向往和对于学识的追求,凸显了诗人对于传统文化的热爱和对于知识的重要性的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“琢成三砚乐閒居”全诗拼音读音对照参考

gòng wéi duì yàn pán fā tàn
贡闱对砚盘发叹

lǎo qù wèi wàng huáng yǔ zhū, zuó chéng sān yàn lè xián jū.
老去未忘黄与朱,琢成三砚乐閒居。
qǐ néng gèng zuò zhū shēng yè, dàn yù pín kàn hòu shì shū.
岂能更作诸生业,但欲频看后世书。
shì cǎo běi mén cái yǐ jǐn, chí héng nán shěng jì yóu shū.
视草北门才已尽,持衡南省计尤疏。
biàn xū zài guà yì guān qù, yuē rǔ tóng guī gù cǎo lú.
便须再挂衣冠去,约汝同归故草庐。

“琢成三砚乐閒居”平仄韵脚
拼音:zuó chéng sān yàn lè xián jū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。