爱吟诗

“临分依旧黯情多”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “临分依旧黯情多”出自宋代姜特立的《闰七夕呈谯内知舍人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín fēn yī jiù àn qíng duō,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   姜特立
更新时间: 2024-11-23 16:50:10
“临分依旧黯情多”全诗《闰七夕呈谯内知舍人》
佳期有尽情无尽,一再相逢意若何。
正使长年成会合,临分依旧黯情多

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《闰七夕呈谯内知舍人》姜特立 翻译、赏析和诗意

《闰七夕呈谯内知舍人》是宋代姜特立创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
佳期有尽情无尽,
一再相逢意若何。
正使长年成会合,
临分依旧黯情多。

诗意:
这首诗表达了作者对于佳期的珍惜和对于分别的忧伤之情。佳期是指美好的相聚时光,作者感叹佳期虽然有尽头,但情感却是无穷无尽的。作者在多次相聚中思考相逢的意义,不禁产生了疑问。长年的相聚本应使人们更加亲近,但在即将分别的时刻,作者的心情却更加黯淡。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于佳期与分别的复杂情感。通过对佳期的有尽和情感的无尽的对比,作者展现了对美好时光的珍惜,并对未来的相聚充满期待。然而,在即将分别之时,作者的情绪变得沉重,反映了离别的痛苦和无奈。整首诗情感真挚,通过对时间与情感的交织,抒发了作者内心深处的思考和感受。

这首诗词运用了简练而凝练的语言,通过对词句的精心安排,将情感表达得淋漓尽致。作者以佳期和分别为线索,将人情世故与情感表达相结合,使诗中的情感更加丰富和真实。通过细腻的描写,读者可以感受到佳期与分别带来的复杂情绪和人生的无常。这首诗词以简短的篇幅展现了作者对人情世故的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“临分依旧黯情多”全诗拼音读音对照参考

rùn qī xī chéng qiáo nèi zhī shè rén
闰七夕呈谯内知舍人

jiā qī yǒu jìn qíng wú jìn, yī zài xiāng féng yì ruò hé.
佳期有尽情无尽,一再相逢意若何。
zhèng shǐ cháng nián chéng huì hé, lín fēn yī jiù àn qíng duō.
正使长年成会合,临分依旧黯情多。

“临分依旧黯情多”平仄韵脚
拼音:lín fēn yī jiù àn qíng duō
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。