爱吟诗

“渊明松菊秋容澹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “渊明松菊秋容澹”出自宋代姜特立的《秋园谩赋呈方叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuān míng sōng jú qiū róng dàn,诗句平仄:平平平平平平仄。

宋代   姜特立
更新时间: 2024-11-23 23:58:12
“渊明松菊秋容澹”全诗《秋园谩赋呈方叔》
嫋嫋鲜飚动远林,亭亭霭居占遥岑。
渊明松菊秋容澹,仲蔚蓬蒿露气深。
莫笑四携亭未濉,且环十鼓坐同斟。
更须少待桂花发,林下舂容把臂吟。

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《秋园谩赋呈方叔》姜特立 翻译、赏析和诗意

《秋园谩赋呈方叔》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
婀娜的清风在远处的树林中飘动,
高高的云霭居住在遥远的山岑。
渊明的松树和菊花显现出淡淡的秋色,
仲蔚的蓬草和蒿草透露出浓郁的露气。
不要嘲笑四携亭还未完全完工,
暂时环绕着十鼓坐下来共同品味。
还需等待桂花开放的时刻,
在林荫下捧着容器,挥动双臂吟唱。

诗意:
这首诗词以描绘秋园景色为主题,表达了诗人对于秋天的赞美和感叹。诗人通过对自然景物的描绘,展示了秋天的美丽和富有诗意的氛围。他欣赏着远处树林中飘动的清风,高山上的云霭,以及松树、菊花、蓬草和蒿草所展现的秋天的景色。诗人还表达了对于正在修建的四携亭的期待和对桂花开放的盼望,他在林荫下把容器举起,挥动双臂吟唱,展示了对秋天的热爱和向往之情。

赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物,展示了秋天的美丽和诗意。诗人运用婉约的语言和形象描写,将自然景物与人的情感相结合,使诗词充满了浓郁的意境和情感。诗人通过对清风、云霭、松树、菊花等景物的描绘,营造了一幅秋天的画面,使读者仿佛置身其中,感受到秋天的美妙和宁静。诗人还通过对四携亭和桂花的描绘,表达了对于美好事物的期待和向往,展现了对秋天的热爱和对生活的热情。

整首诗词节奏流畅,意象鲜明,语言简练而富有韵律感。诗人通过描绘秋园的景色,展现了秋天的美丽和诗意,同时也表达了自己对美好事物的追求和对生活的热爱。这首诗词通过自然景物的描绘,唤起读者对秋天的美好回忆和情感共鸣,使人产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“渊明松菊秋容澹”全诗拼音读音对照参考

qiū yuán mán fù chéng fāng shū
秋园谩赋呈方叔

niǎo niǎo xiān biāo dòng yuǎn lín, tíng tíng ǎi jū zhàn yáo cén.
嫋嫋鲜飚动远林,亭亭霭居占遥岑。
yuān míng sōng jú qiū róng dàn, zhòng wèi péng hāo lù qì shēn.
渊明松菊秋容澹,仲蔚蓬蒿露气深。
mò xiào sì xié tíng wèi suī, qiě huán shí gǔ zuò tóng zhēn.
莫笑四携亭未濉,且环十鼓坐同斟。
gèng xū shǎo dài guì huā fā, lín xià chōng róng bǎ bì yín.
更须少待桂花发,林下舂容把臂吟。

“渊明松菊秋容澹”平仄韵脚
拼音:yuān míng sōng jú qiū róng dàn
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感  (仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。