爱吟诗

“坐令凶岁变佳辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “坐令凶岁变佳辰”出自宋代吴芾的《和赵观使喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò lìng xiōng suì biàn jiā chén,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

宋代   吴芾
更新时间: 2024-11-23 22:38:56
“坐令凶岁变佳辰”全诗《和赵观使喜雨》
膏泽愆时愧已深,敢期诚意达天垠。
片云忽送千峰雨,一气潜回万壑春。
顿觉老农生喜色,坐令凶岁变佳辰
忧民虽切功何有,坱圠无私荷大钧。
吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和赵观使喜雨》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和赵观使喜雨》是宋代吴芾所作的一首诗词。这首诗词描绘了一场喜雨对人民的希望和喜悦,表达了作者对民生的关切和期望。

诗词中文译文:
膏泽愆时愧已深,
敢期诚意达天垠。
片云忽送千峰雨,
一气潜回万壑春。
顿觉老农生喜色,
坐令凶岁变佳辰。
忧民虽切功何有,
坱圠无私荷大钧。

诗意和赏析:
这首诗词以雨水为主题,表达了作者对喜雨的喜悦和对民生的关切。首句“膏泽愆时愧已深”,意味着大地已经长时间未得到雨水的滋润,导致作物枯死,人民生活困难。作者深感自己的无能为力,感到愧疚。但他仍然敢于期望,期待自己的真诚之心能够触动上天。

接下来的两句“片云忽送千峰雨,一气潜回万壑春”描绘了喜雨突然而至,如同片云飘来的雨水滋润了千山万壑,让万物复苏,春意盎然。这里的“片云”和“一气”都暗示了大自然的力量,以及雨水对大地的重要意义。

最后两句“顿觉老农生喜色,坐令凶岁变佳辰。忧民虽切功何有,坱圠无私荷大钧”,表达了老农在看到喜雨降临后的喜悦表情。凶年变成了吉年,人们终于可以过上好日子。作者认识到自己的力量有限,虽然关心民生,但对于实际改变并无太多作为。最后一句提到了“坱圠”,可能指的是自己的名字,表达了作者无私地承受和承担着沉重的责任。

这首诗词通过描绘喜雨给人民带来的希望和喜悦,表达了对民生的关切和对自己力量的无奈。同时,通过自然景观的描绘,赋予了诗词以壮丽的气势和感人的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“坐令凶岁变佳辰”全诗拼音读音对照参考

hé zhào guān shǐ xǐ yǔ
和赵观使喜雨

gào zé qiān shí kuì yǐ shēn, gǎn qī chéng yì dá tiān yín.
膏泽愆时愧已深,敢期诚意达天垠。
piàn yún hū sòng qiān fēng yǔ, yī qì qián huí wàn hè chūn.
片云忽送千峰雨,一气潜回万壑春。
dùn jué lǎo nóng shēng xǐ sè, zuò lìng xiōng suì biàn jiā chén.
顿觉老农生喜色,坐令凶岁变佳辰。
yōu mín suī qiè gōng hé yǒu, yǎng yà wú sī hé dà jūn.
忧民虽切功何有,坱圠无私荷大钧。

“坐令凶岁变佳辰”平仄韵脚
拼音:zuò lìng xiōng suì biàn jiā chén
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。