爱吟诗

“一开喜气顿生春”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “一开喜气顿生春”出自宋代吴芾的《和子仪送箭筍二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī kāi xǐ qì dùn shēng chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   吴芾
更新时间: 2024-11-24 03:21:45
“一开喜气顿生春”全诗《和子仪送箭筍二首》
满合圆如玉箸匀,一开喜气顿生春
非君与我谁知味,俗客惟夸嗜八珍。
吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和子仪送箭筍二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和子仪送箭筍二首》是宋代文人吴芾创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
箭筍如玉箸匀满合,
一开便生喜气春。
不是常人能懂得味道,
只有俗客夸赞八珍。

诗意:
这首诗词描绘了一个和子仪送箭筍的场景。箭筍形状饱满,像玉制的箸子一样匀称。当打开箭筍时,满满的喜悦之气油然而生,仿佛春天一样。诗人表达了箭筍的美味与独特之处,暗示箭筍是一种珍贵的食材,只有懂得欣赏的人才能真正品味其中的美妙,而普通人只会夸赞那些显而易见的美味。

赏析:
这首诗词通过描写箭筍的形状和开启箭筍带来的喜悦,以及箭筍的独特口感和珍贵之处,展现了诗人对美食的热爱和品味。诗人以箭筍作为主题,以简洁明快的语言描绘出箭筍的美好,通过对箭筍的赞美,间接表达了对生活中美好事物的追求和珍视。

此外,诗中提到"非君与我谁知味","俗客惟夸嗜八珍",表达了诗人对于美食的独特感受和品味的高超,与常人有所不同。整首诗以箭筍为象征,通过描写箭筍的美味,抒发了诗人对于生活中细腻与美好的追求和珍视。

总的来说,这首诗词以简洁明快的语言,通过描绘箭筍的形状、喜悦和独特之处,表达了诗人对美食和生活中美好事物的热爱和追求,展现了诗人独特的品味和对细腻之美的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“一开喜气顿生春”全诗拼音读音对照参考

hé zi yí sòng jiàn sǔn èr shǒu
和子仪送箭筍二首

mǎn hé yuán rú yù zhù yún, yī kāi xǐ qì dùn shēng chūn.
满合圆如玉箸匀,一开喜气顿生春。
fēi jūn yǔ wǒ shéi zhī wèi, sú kè wéi kuā shì bā zhēn.
非君与我谁知味,俗客惟夸嗜八珍。

“一开喜气顿生春”平仄韵脚
拼音:yī kāi xǐ qì dùn shēng chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。