爱吟诗

“酒处清谭烛下棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “酒处清谭烛下棋”出自宋代陈造的《题傅商卿家壁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ chù qīng tán zhú xià qí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   陈造
更新时间: 2024-11-24 01:34:08
“酒处清谭烛下棋”全诗《题傅商卿家壁二首》
酒处清谭烛下棋,归期初未厌迟迟。
若为径作翩然去,明日阴晴可得知。
《题傅商卿家壁二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题傅商卿家壁二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。诗中描绘了一个场景:在傅商卿家中,人们在喝酒、谈笑和烛光下下棋,而作者则在思考着自己的归期。诗意流露出对友谊和离别的思考,以及对未来的期待和不确定性。

这首诗词的中文译文如下:

酒处清谭烛下棋,
归期初未厌迟迟。
若为径作翩然去,
明日阴晴可得知。

这首诗词的赏析如下:

这首诗词通过描写一个在傅商卿家中的场景,展现了友谊和离别的情感。诗人描述了人们在饮酒、聊天和烛光下下棋的情景,这种闲适愉悦的氛围使人感到舒适和愉快。然而,诗人的思绪却不禁飘向了自己的归期。他对归期的期待和不确定性在诗中表达得淋漓尽致。

诗的前两句"酒处清谭烛下棋,归期初未厌迟迟"表达了诗人身处友人之间,享受轻松愉快的时光。酒宴上的谈笑声、烛光下的棋局,都构成了一幅生活的画面。而"归期初未厌迟迟"则表达了诗人对离别的犹豫和不舍,他不愿意结束这样的时光,希望能够继续留在这里。

接着,诗人提出了一种可能的选择:"若为径作翩然去"。这句话暗示了诗人可能会选择离开,径直地向前行进。但是他用了"翩然"这个词,表达了他对于离去的轻松与自如,而非匆忙或沉重。

最后两句"明日阴晴可得知"表达了诗人对未来的期盼和不确定性。他期待着明天的天气,以此作为判断自己归期的依据。这里的阴晴可能是诗人内心归期的象征,也可以理解为对未来的变幻和无法预测的态度。

整首诗以简洁而明了的语言,刻画了一个友谊、离别和未来的场景。诗人通过描写细腻的场景和情感,将读者带入到他的思考和感受中,引发了对友谊、离别和未知未来的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“酒处清谭烛下棋”全诗拼音读音对照参考

tí fù shāng qīng jiā bì èr shǒu
题傅商卿家壁二首

jiǔ chù qīng tán zhú xià qí, guī qī chū wèi yàn chí chí.
酒处清谭烛下棋,归期初未厌迟迟。
ruò wéi jìng zuò piān rán qù, míng rì yīn qíng kě dé zhī.
若为径作翩然去,明日阴晴可得知。

“酒处清谭烛下棋”平仄韵脚
拼音:jiǔ chù qīng tán zhú xià qí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。