爱吟诗

“锐意推臣毂”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “锐意推臣毂”出自宋代强至的《谢知府少卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruì yì tuī chén gǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   强至
更新时间: 2024-11-24 00:03:06
“锐意推臣毂”全诗《谢知府少卿》
贱僚尸属邑,逾岁事雄藩。
自视无尤异,何阶计荐论。
公为千骑长,官复九卿尊。
升绌悬诸手,荣枯系片言。
俄收一介技,俾出大贤门。
锐意推臣毂,剡章飞帝阍。
先容抡散木,后泽浃孤根。
立发韩灰燄,坐生邹谷暄。
泥涂渐霄汉,瓦砾变玙璠。
倍喜非初望,难酬是厚恩。
敢忘知已赐,况有寸心存。
称谢阶墀阻,形留意欲奔。
《谢知府少卿》强至 翻译、赏析和诗意

《谢知府少卿》是宋代诗人强至所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贱僚尸属邑,逾岁事雄藩。
自视无尤异,何阶计荐论。
公为千骑长,官复九卿尊。
升绌悬诸手,荣枯系片言。
俄收一介技,俾出大贤门。
锐意推臣毂,剡章飞帝阍。
先容抡散木,后泽浃孤根。
立发韩灰燄,坐生邹谷暄。
泥涂渐霄汉,瓦砾变玙璠。
倍喜非初望,难酬是厚恩。
敢忘知已赐,况有寸心存。
称谢阶墀阻,形留意欲奔。

诗意:
这首诗词描述了诗人谢知府少卿的经历和感慨。诗中描绘了他作为一个低贱的僚属,历经岁月奉献于国家的伟业。尽管他自认为自己并无特别之处,却得到了上级的赏识,先后担任千骑长和九卿之职。然而,他深知官场的变幻莫测,个人的得失与命运常常取决于一些微不足道的言辞和决策。尽管如此,他仍然努力培养自己的才能,希望能够为国家和皇帝立下卓越的功勋。他感谢之情倍增,不仅因为这些荣誉并非初衷,而且因为感激知府对他的厚爱和赏识。他决不会忘记这些恩情,因为他心怀感激之情。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言,描述了一个低贱出身的官员在官场中的奋斗和感慨。诗中运用了对比和转折的手法,通过表达诗人的自我认知与他所获得的官位之间的反差,展现了官场的残酷和不确定性。诗人通过自省和努力,希望能够超越自身的平庸,为国家和皇帝做出卓越的贡献。诗词中的泥涂渐霄汉、瓦砾变玙璠等比喻手法,形象地描绘了诗人在官场中的变化和进步。最后两句表达了诗人对知府的感激之情,并表明他不会忘记这份厚恩,心怀感激。整首诗词既展现了官场的残酷与不确定性,又表达了诗人对机遇和恩情的感激之情,具有深刻的思想内涵和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“锐意推臣毂”全诗拼音读音对照参考

xiè zhī fǔ shǎo qīng
谢知府少卿

jiàn liáo shī shǔ yì, yú suì shì xióng fān.
贱僚尸属邑,逾岁事雄藩。
zì shì wú yóu yì, hé jiē jì jiàn lùn.
自视无尤异,何阶计荐论。
gōng wèi qiān qí zhǎng, guān fù jiǔ qīng zūn.
公为千骑长,官复九卿尊。
shēng chù xuán zhū shǒu, róng kū xì piàn yán.
升绌悬诸手,荣枯系片言。
é shōu yī jiè jì, bǐ chū dà xián mén.
俄收一介技,俾出大贤门。
ruì yì tuī chén gǔ, shàn zhāng fēi dì hūn.
锐意推臣毂,剡章飞帝阍。
xiān róng lūn sàn mù, hòu zé jiā gū gēn.
先容抡散木,后泽浃孤根。
lì fā hán huī yàn, zuò shēng zōu gǔ xuān.
立发韩灰燄,坐生邹谷暄。
ní tú jiàn xiāo hàn, wǎ lì biàn yú fán.
泥涂渐霄汉,瓦砾变玙璠。
bèi xǐ fēi chū wàng, nán chóu shì hòu ēn.
倍喜非初望,难酬是厚恩。
gǎn wàng zhī yǐ cì, kuàng yǒu cùn xīn cún.
敢忘知已赐,况有寸心存。
chēng xiè jiē chí zǔ, xíng liú yì yù bēn.
称谢阶墀阻,形留意欲奔。

“锐意推臣毂”平仄韵脚
拼音:ruì yì tuī chén gǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。