爱吟诗

“未染仙人杏”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “未染仙人杏”出自宋代王珪的《立春内中帖子词·皇后阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi rǎn xiān rén xìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   王珪
更新时间: 2024-11-23 20:27:15
“未染仙人杏”全诗《立春内中帖子词·皇后阁》
未染仙人杏,先柔帝女桑。
应知蚕事早,不独门年芳。
王珪

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《立春内中帖子词·皇后阁》王珪 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《立春内中帖子词·皇后阁》

诗意和赏析:
这首诗是宋代王珪所作的《立春内中帖子词·皇后阁》。诗中表达了对皇后的赞美和喜悦之情。诗人运用了对春天的描绘,展示了皇后的美丽和高贵。

诗中提到了"仙人杏"和"帝女桑",这两句诗意蕴含了皇后的美丽。"仙人杏"指的是一种美丽的花木,它的美丽超越了凡人的尺度;"帝女桑"则用来形容皇后的高贵与威严,她的品质犹如皇室贵族。这两句诗表达了皇后的美貌和高贵品质。

接下来的两句"应知蚕事早,不独门年芳",表达了皇后的聪明和才智。"蚕事早"指的是皇后对丝绸事业的了解和参与,她早早就知道蚕事的重要性,对此有深入的研究和参与;"不独门年芳"则表示皇后的才华和智慧不仅限于美貌年轻的年纪,而是持续绽放。

整首诗以简洁的语言表达了对皇后的赞美和敬意,并展现了她的美丽、高贵和才智。通过对诗中意象的运用,诗人将皇后描绘得如同春天的花木一般绚烂动人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“未染仙人杏”全诗拼音读音对照参考

lì chūn nèi zhōng tiě zǐ cí huáng hòu gé
立春内中帖子词·皇后阁

wèi rǎn xiān rén xìng, xiān róu dì nǚ sāng.
未染仙人杏,先柔帝女桑。
yīng zhī cán shì zǎo, bù dú mén nián fāng.
应知蚕事早,不独门年芳。

“未染仙人杏”平仄韵脚
拼音:wèi rǎn xiān rén xìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未染仙人杏”的相关诗句