爱吟诗

“鱼皮包剑弓挂壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鱼皮包剑弓挂壁”出自明代杨基的《君莫疑赠薛起宗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú pí bāo jiàn gōng guà bì,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

明代   杨基
更新时间: 2024-11-24 01:51:17
“鱼皮包剑弓挂壁”全诗《君莫疑赠薛起宗》
有弓莫朝射,有剑莫夜舞。
舞剑空惊半夜鸡,射弓须射南山虎。
当年意气双白虹,三尺宝剑两石弓。
平沙软草马蹄疾,仰面射落南飞鸿。
归来面皱头雪白,鱼皮包剑弓挂壁
逢君一笑杯酒空,怜我衰颜手无力。
手无力,眼有眵,作歌赠君君莫疑。
英雄老去众所薄,何独区区杨去非。
先生年五十,更名曰去非。

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《君莫疑赠薛起宗》杨基 翻译、赏析和诗意

《君莫疑赠薛起宗》是明代杨基所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝射弓莫轻视,夜舞剑莫狂嗤。
舞剑惊动夜晚鸡,射弓需将南山虎。
当年满怀意气飞扬,手握宝剑,肩挑两石弓。
平沙上,软草间,马蹄如风,仰面射落南方飞鸿。
归来后,面皱头白发,鱼皮包裹剑弓悬挂壁。
遇见君,一笑间,杯中酒空,怜我颓颜,手无力。
手无力,眼含泪,作歌送君,君莫疑。
英雄衰老,众人轻视,但杨去非并非如此可怜。
先生已五旬,改名为去非。

诗意:
这首诗词表达了诗人杨基对自己的英雄事业和年老后的境况的思考。他告诫人们不要轻视弓箭和剑术的重要性,并以此寄托了自己对英雄气概的追求。他回顾了年轻时的壮志豪情,描绘了驰骋平沙、射落飞鸿的场景,但随着岁月的流逝,他的容颜渐老,战功渐淡,被人遗忘。然而,他仍然保持对君主的忠诚,希望得到君主的赏识和理解。尽管他已经年过五旬,但他并不认为自己是可怜之人,改名为去非是对自己坚持不懈的肯定。

赏析:
《君莫疑赠薛起宗》展现了杨基作为一位明代文人的旷达胸怀和豪情壮志。诗中通过对弓箭和剑术的描述,表达了对武士精神的敬重和追求。杨基以凝练的语言描绘了当年的豪情壮志和英勇的场景,体现了他的英雄气概。然而,这首诗也透露出一丝对逝去时光和年老后境遇的感慨。他希望自己的忠诚和努力能够得到君主的认可和理解,但也表达了对自身衰老和命运的无奈。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者的独特情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鱼皮包剑弓挂壁”全诗拼音读音对照参考

jūn mò yí zèng xuē qǐ zōng
君莫疑赠薛起宗

yǒu gōng mò cháo shè, yǒu jiàn mò yè wǔ.
有弓莫朝射,有剑莫夜舞。
wǔ jiàn kōng jīng bàn yè jī, shè gōng xū shè nán shān hǔ.
舞剑空惊半夜鸡,射弓须射南山虎。
dāng nián yì qì shuāng bái hóng, sān chǐ bǎo jiàn liǎng shí gōng.
当年意气双白虹,三尺宝剑两石弓。
píng shā ruǎn cǎo mǎ tí jí, yǎng miàn shè luò nán fēi hóng.
平沙软草马蹄疾,仰面射落南飞鸿。
guī lái miàn zhòu tóu xuě bái, yú pí bāo jiàn gōng guà bì.
归来面皱头雪白,鱼皮包剑弓挂壁。
féng jūn yī xiào bēi jiǔ kōng, lián wǒ shuāi yán shǒu wú lì.
逢君一笑杯酒空,怜我衰颜手无力。
shǒu wú lì, yǎn yǒu chī, zuò gē zèng jūn jūn mò yí.
手无力,眼有眵,作歌赠君君莫疑。
yīng xióng lǎo qù zhòng suǒ báo, hé dú qū qū yáng qù fēi.
英雄老去众所薄,何独区区杨去非。
xiān shēng nián wǔ shí, gēng míng yuē qù fēi.
先生年五十,更名曰去非。

“鱼皮包剑弓挂壁”平仄韵脚
拼音:yú pí bāo jiàn gōng guà bì
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。