爱吟诗

“至今犹唱紫云回”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “至今犹唱紫云回”出自明代唐寅的《杜牧图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn yóu chàng zǐ yún huí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

明代   唐寅
更新时间: 2024-11-23 20:29:05
“至今犹唱紫云回”全诗《杜牧图》
司空幕府逼晨开,平善街头日夜来。
肯信璚花旧游处,至今犹唱紫云回
唐寅

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《杜牧图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《杜牧图》是唐寅创作的一首诗词,描绘了司空幕府的景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
司空幕府逼晨开,
平善街头日夜来。
肯信璚花旧游处,
至今犹唱紫云回。

诗意:
这首诗词描述了司空幕府的景象,其中包含了作者对于幕府的喜爱和对于历史的怀旧之情。它表达了作者对于过去美好时光的回忆和对于幕府繁荣兴盛的赞美。

赏析:
这首诗词以朴实的语言展现了作者对于司空幕府的热爱和向往之情。"逼晨开"形象地描绘了幕府的繁忙景象,幕府在清晨就开始了忙碌的工作。"平善街头日夜来"表达了幕府的威望与辐射力,各行各业的人们都在这里寻求平安和福祉。"肯信璚花旧游处"则展示了作者对于幕府历史的坚信和景仰,璚花是幕府的象征,它所在的地方仍然唱着过去的辉煌。"至今犹唱紫云回"则传递出幕府的影响力长久不衰,历史的荣光依然在回荡。

这首诗词通过朴素的语言,表达了作者对于司空幕府的景仰和对过去辉煌的怀念。通过描绘幕府的繁忙与辉煌,以及对幕府历史的坚信,诗词展示了作者对于幕府的赞美和对历史的向往,同时呈现出幕府的影响力长久不衰的意象。整首诗词意境深远,给人以历史长河中的一抹美好的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“至今犹唱紫云回”全诗拼音读音对照参考

dù mù tú
杜牧图

sī kōng mù fǔ bī chén kāi, píng shàn jiē tóu rì yè lái.
司空幕府逼晨开,平善街头日夜来。
kěn xìn qióng huā jiù yóu chù, zhì jīn yóu chàng zǐ yún huí.
肯信璚花旧游处,至今犹唱紫云回。

“至今犹唱紫云回”平仄韵脚
拼音:zhì jīn yóu chàng zǐ yún huí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至今犹唱紫云回”的相关诗句