爱吟诗

“久阳芳草笛悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “久阳芳草笛悠悠”出自明代唐寅的《落花图咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yáng fāng cǎo dí yōu yōu,诗句平仄:仄平平仄平平平。

明代   唐寅
更新时间: 2024-11-23 19:09:23
“久阳芳草笛悠悠”全诗《落花图咏》
久阳芳草笛悠悠,春尽惊看又转头。
淅沥风光摇草树,骖驔时节逐川流。
临阶思数脂千片,绕树空烦绣半钩。
九十诏光梭脱手,多情又作一番愁。
唐寅

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《落花图咏》唐寅 翻译、赏析和诗意

《落花图咏》是明代文人唐寅所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

落花图咏

久阳芳草笛悠悠,
春尽惊看又转头。
淅沥风光摇草树,
骖驔时节逐川流。
临阶思数脂千片,
绕树空烦绣半钩。
九十诏光梭脱手,
多情又作一番愁。

中文译文:
阳光长久,芳草迷离,笛声悠扬;
春天即将结束,我不禁回头一看;
细雨飘洒,风景摇曳着草木;
匆匆的时光像骏马一般追逐着流水;
站在阶前,思绪纷繁,凝结成千片花瓣;
围绕树干,空悬着半钩绣线;
九十岁的老人放下光梭,
多情的心又沉浸在一番愁思之中。

诗意和赏析:
《落花图咏》以明代文人唐寅独特的笔触,描绘了春天即将过去的景象。诗中以细腻的语言表达了人们对光阴流逝的感慨和离别之情。

首句描述了阳光长久、芳草迷离的景象,笛声悠扬,给人一种宁静、闲适的感觉。接着,作者提到春天即将过去,不禁回头一看,表达了对时光流转的惊叹和无奈。

接下来的两句通过描绘淅沥风雨和风景摇曳的草木,展现了时光的流转和景色的变幻。骖驔时节逐川流,形象地表达了时光匆匆流逝的感受。

后两句写景更为细腻,临阶思数脂千片,绕树空烦绣半钩。通过描绘花瓣飞舞、绣线围绕树干的景象,表达了作者对纷繁事物和时间流逝的感慨。

最后两句将焦点转向老人,九十岁的他放下光梭,多情的心再度陷入愁思之中。这表达了作者对光阴的珍惜和对岁月流逝所带来的情感变化的思考。

整首诗词以清新的笔触、细腻的描写,表达了对时光流转的感慨和离别之情。通过丰富的意象和情感的抒发,展现了唐寅独特的艺术风格和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“久阳芳草笛悠悠”全诗拼音读音对照参考

luò huā tú yǒng
落花图咏

jiǔ yáng fāng cǎo dí yōu yōu, chūn jǐn jīng kàn yòu zhuǎn tóu.
久阳芳草笛悠悠,春尽惊看又转头。
xī lì fēng guāng yáo cǎo shù, cān diàn shí jié zhú chuān liú.
淅沥风光摇草树,骖驔时节逐川流。
lín jiē sī shù zhī qiān piàn, rào shù kōng fán xiù bàn gōu.
临阶思数脂千片,绕树空烦绣半钩。
jiǔ shí zhào guāng suō tuō shǒu, duō qíng yòu zuò yī fān chóu.
九十诏光梭脱手,多情又作一番愁。

“久阳芳草笛悠悠”平仄韵脚
拼音:jiǔ yáng fāng cǎo dí yōu yōu
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。