爱吟诗

“仰日裂飞云”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “仰日裂飞云”出自元代杨维桢的《赤堇篇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎng rì liè fēi yún,诗句平仄:仄仄仄平平。

元代   杨维桢
更新时间: 2024-11-23 16:37:23
“仰日裂飞云”全诗《赤堇篇》
吴钩父悖子,楚耶臣逆君。
曷比赤堇精,新铸双龙文。
作世无价宝,三卿无足论。
倚天落旄头,仰日裂飞云
一怒安天下,持以奉至尊。
杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《赤堇篇》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《赤堇篇》是元代杨维桢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
吴钩之父与子不和,楚耶臣反叛君王。可比赤堇花之精美,新铸的双龙文剑。在世间无价值的宝物,即使是三公也无法评论。倚天剑威严悬挂,高举剑柄撕裂飞云。一怒之下,安定了天下,持剑奉献给至尊。

诗意:
这首诗词描绘了一个英雄豪杰的故事,展现了吴钩父子不和、楚耶臣背叛君主的情节。诗人通过比喻,将这些故事与赤堇花的美丽、双龙文剑的精美相对照,凸显了英雄事迹的卓越和非凡。诗人借助倚天剑的形象,表达了英雄的威严和力量,以及他们为了维护正义和安定天下所付出的努力。

赏析:
《赤堇篇》展示了元代诗人杨维桢对于英雄事迹的赞美和歌颂。通过对吴钩父子和楚耶臣的描述,诗人以简练而有力的笔触,描绘出了他们的英雄形象和事迹,在读者心中留下深刻的印象。诗中的赤堇花和双龙文剑作为比喻手法的运用,使得诗意更富有鲜明的形象感。最后,倚天剑的形象更是给人一种震撼力和威严感,突出了英雄的力量和威力。

整首诗以简练明快的语言揭示了英雄的品德和功绩,同时通过形象的比喻和意象的运用,使得诗词的意境更加深远。它表达了对英雄事迹的赞美和对正义力量的崇敬,同时也激发了读者对于英雄精神的敬佩和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“仰日裂飞云”全诗拼音读音对照参考

chì jǐn piān
赤堇篇

wú gōu fù bèi zi, chǔ yé chén nì jūn.
吴钩父悖子,楚耶臣逆君。
hé bǐ chì jǐn jīng, xīn zhù shuāng lóng wén.
曷比赤堇精,新铸双龙文。
zuò shì wú jià bǎo, sān qīng wú zú lùn.
作世无价宝,三卿无足论。
yǐ tiān luò máo tóu, yǎng rì liè fēi yún.
倚天落旄头,仰日裂飞云。
yī nù ān tiān xià, chí yǐ fèng zhì zūn.
一怒安天下,持以奉至尊。

“仰日裂飞云”平仄韵脚
拼音:yǎng rì liè fēi yún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。