爱吟诗

“紫髯一拂清妖氛”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “紫髯一拂清妖氛”出自元代杨维桢的《征南谣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ rán yī fú qīng yāo fēn,诗句平仄:仄平平平平平平。

元代   杨维桢
更新时间: 2024-11-23 14:28:09
“紫髯一拂清妖氛”全诗《征南谣》
钱塘江头点行军,大嫂金鼓声殷殷。
千里万里鸡犬绝,杳杳南国深蛮云。
蛮邦父母若不仁,九重天子深无闻。
草间弄兵本锄梃,聚力四万称孤君。
皇华遣使宣主恩,横草未立终童勋。
闽南总戎赐斧斧,紫髯一拂清妖氛
六网生来食虎尊,猛虎虽猛宁同群?於乎猛虎虽猛丁同群,城狐社鼠何足云。
杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《征南谣》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《征南谣》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗描绘了一幅南征行军的场景,通过细腻的描写和对比,表达了作者对国家荣光和民族团结的向往。

诗中的前两句“钱塘江头点行军,大嫂金鼓声殷殷”,展现了军队出征的景象。在江头,军队士气高昂,嘹亮的金鼓声回荡在空中,准备踏上艰难的征程。

接着,诗人写道“千里万里鸡犬绝,杳杳南国深蛮云”,通过“千里万里鸡犬绝”的表达,强调了征途的遥远和艰险。南方的山深水远,被神秘的云雾所覆盖,似乎隐藏着未知的挑战和困难。

之后的几句“蛮邦父母若不仁,九重天子深无闻。草间弄兵本锄梃,聚力四万称孤君”,表达了对南方蛮族的不满和对中央政府的无力感。诗人认为南方蛮族的父母不仁,而朝廷对此却漠不关心。他们身处草莽之间,以简陋的武器聚集起来,力量虽然孤单但坚决。

随后,“皇华遣使宣主恩,横草未立终童勋。闽南总戎赐斧斧,紫髯一拂清妖氛”,展示了皇帝派遣使者宣布恩典的场景。南方的军队接受了皇帝的赐予,他们奋发图强,以斧头砍除邪恶的氛围,为国家的清明和安宁贡献自己的力量。

最后两句“六网生来食虎尊,猛虎虽猛宁同群?於乎猛虎虽猛丁同群,城狐社鼠何足云”,通过对虎和狐狸的比喻,表达了对勇敢而坚强的个体的赞美。虎虽然凶猛,但它不屈从于群体,而城里的狐狸和耗子却相形见绌,在作者眼中微不足道。

整首诗以雄壮的笔调描绘了南征行军的场景,通过对比和隐喻,表达了对国家荣光和民族团结的向往。作者对南征军队的勇猛和坚定表示赞美,同时对南方蛮族的不仁以及朝廷的无能感到愤慨。这首诗展示了杨维桢在元代混乱时期对国家和民族的忠诚和担忧,具有浓厚的时代意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“紫髯一拂清妖氛”全诗拼音读音对照参考

zhēng nán yáo
征南谣

qián táng jiāng tóu diǎn xíng jūn, dà sǎo jīn gǔ shēng yīn yīn.
钱塘江头点行军,大嫂金鼓声殷殷。
qiān lǐ wàn lǐ jī quǎn jué, yǎo yǎo nán guó shēn mán yún.
千里万里鸡犬绝,杳杳南国深蛮云。
mán bāng fù mǔ ruò bù rén, jiǔ zhòng tiān zǐ shēn wú wén.
蛮邦父母若不仁,九重天子深无闻。
cǎo jiān nòng bīng běn chú tǐng, jù lì sì wàn chēng gū jūn.
草间弄兵本锄梃,聚力四万称孤君。
huáng huá qiǎn shǐ xuān zhǔ ēn, héng cǎo wèi lì zhōng tóng xūn.
皇华遣使宣主恩,横草未立终童勋。
mǐn nán zǒng róng cì fǔ fǔ, zǐ rán yī fú qīng yāo fēn.
闽南总戎赐斧斧,紫髯一拂清妖氛。
liù wǎng shēng lái shí hǔ zūn, měng hǔ suī měng níng tóng qún? wū hū měng hǔ suī měng dīng tóng qún, chéng hú shè shǔ hé zú yún.
六网生来食虎尊,猛虎虽猛宁同群?於乎猛虎虽猛丁同群,城狐社鼠何足云。

“紫髯一拂清妖氛”平仄韵脚
拼音:zǐ rán yī fú qīng yāo fēn
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。