爱吟诗

“客舸轻摇度碧光”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “客舸轻摇度碧光”出自宋代刘子翚的《食鹅梨三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè gě qīng yáo dù bì guāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   刘子翚
更新时间: 2024-11-23 21:54:34
“客舸轻摇度碧光”全诗《食鹅梨三首》
寒烽夜灭楚淮长,客舸轻摇度碧光
北果初来珍重意,层层般纸透清香。
刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《食鹅梨三首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《食鹅梨三首》是宋代诗人刘子翚创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

《食鹅梨三首》中文译文:

第一首:
寒烽夜灭楚淮长,
客舸轻摇度碧光。
北果初来珍重意,
层层般纸透清香。

第二首:
楚王宫殿春初闭,
帝乡离思意难折。
鹅梨风味香清甜,
美味珍馐犹未趁。

第三首:
皇都朝市闻佳音,
鹅梨瑶琴动清音。
食尽瓜果还心喜,
更看南国倾城容。

诗意和赏析:
《食鹅梨三首》以食用鹅梨为主题,通过描写和品味鹅梨,表达了对美食的赞美和对家乡的思念之情。

诗的第一首描述了在深夜寒冷的战场上,客船轻摇穿越碧色的江河,作者在北方第一次品尝到鹅梨的美味,感受到了珍贵的滋味,层层般的纸皮透出清香,表达了作者对鹅梨的珍重之情。

第二首描绘了楚王宫殿初春时节关闭,离开故乡的思念之情难以割舍。鹅梨的风味香甜,令人回味无穷,作者的思念之情仍未消减。

第三首描绘了皇都朝市传来佳音,鹅梨的美味如同瑶琴的清音,使人心生喜悦。品尝完瓜果之后,作者更加期待着看到南国倾城的容颜,表达了对家乡的思念和向往。

整首诗以鹅梨为线索,通过描绘美食和思乡情感,传达了作者对家乡和美味的追忆和向往之情。同时,通过鹅梨的味道和香气,诗人也寄托了对美好生活的向往和追求。这首诗词既展现了宋代文人对美食的热爱,又抒发了对故乡的思念和对美好生活的向往,具有鲜明的时代特色和情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“客舸轻摇度碧光”全诗拼音读音对照参考

shí é lí sān shǒu
食鹅梨三首

hán fēng yè miè chǔ huái zhǎng, kè gě qīng yáo dù bì guāng.
寒烽夜灭楚淮长,客舸轻摇度碧光。
běi guǒ chū lái zhēn zhòng yì, céng céng bān zhǐ tòu qīng xiāng.
北果初来珍重意,层层般纸透清香。

“客舸轻摇度碧光”平仄韵脚
拼音:kè gě qīng yáo dù bì guāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客舸轻摇度碧光”的相关诗句