爱吟诗

“烟销寒宝鸭”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “烟销寒宝鸭”出自宋代刘子翚的《春夜二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān xiāo hán bǎo yā,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   刘子翚
更新时间: 2024-11-23 12:28:52
“烟销寒宝鸭”全诗《春夜二首》
叶叶风鸣幕,梢梢雨打窗。
烟销寒宝鸭,膏浅侧银缸。
刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《春夜二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《春夜二首》是宋代诗人刘子翚的作品。这首诗以描写春夜中的自然景物为主题,通过细腻的描写与隐喻,表达了作者对春天的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
叶叶风鸣幕,
梢梢雨打窗。
烟销寒宝鸭,
膏浅侧银缸。

诗意与赏析:
这首诗通过描写春夜中的景物,展现了春天的美妙与生机。首两句描述了风声和雨声穿过窗户的声音,以及树叶在微风中发出的声响。这种细腻的描写使读者感受到了春夜的宁静和生机。

接下来的两句采用了比喻手法,将烟雾与珍贵的宝鸭相联系。"烟销寒宝鸭"揭示了春夜中烟雾的消散,暗示了寒冬将过去,春天的气息已经逼近。"膏浅侧银缸"则用来形容蜡烛的光芒。蜡烛是银制的烛台旁边的蜡烛,浅薄的膏体意味着蜡烛快要燃尽。这一描写传达了春夜的短暂和珍贵,同时也象征了岁月的流逝。

整首诗以简洁的语言和清新的意象,勾勒出春夜的静谧与生机,带给读者一种宁静而温暖的感觉。通过描绘细微的细节,刘子翚表达了对春天的热爱和对时光流转的思考,使人们在阅读中感受到了诗人对生命和自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“烟销寒宝鸭”全诗拼音读音对照参考

chūn yè èr shǒu
春夜二首

yè yè fēng míng mù, shāo shāo yǔ dǎ chuāng.
叶叶风鸣幕,梢梢雨打窗。
yān xiāo hán bǎo yā, gāo qiǎn cè yín gāng.
烟销寒宝鸭,膏浅侧银缸。

“烟销寒宝鸭”平仄韵脚
拼音:yān xiāo hán bǎo yā
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟销寒宝鸭”的相关诗句